Frasario

it Aggettivi 3   »   ky Adjectives 3

80 [ottanta]

Aggettivi 3

Aggettivi 3

80 [сексен]

80 [seksen]

Adjectives 3

[Sın atooçtor 3]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Chirghiso Suono di più
Lei ha un cane. Аны- -т--ба-. А--- и-- б--- А-ы- и-и б-р- ------------- Анын ити бар. 0
A--n---i-b-r. A--- i-- b--- A-ı- i-i b-r- ------------- Anın iti bar.
Il cane è grande. И--чо-. И- ч--- И- ч-ң- ------- Ит чоң. 0
İ--ç-ŋ. İ- ç--- İ- ç-ŋ- ------- İt çoŋ.
Lei ha un cane grande. А--- --ң--ти ба-. А--- ч-- и-- б--- А-ы- ч-ң и-и б-р- ----------------- Анын чоң ити бар. 0
An-- -o--i-i--ar. A--- ç-- i-- b--- A-ı- ç-ŋ i-i b-r- ----------------- Anın çoŋ iti bar.
Lei ha una casa. А--н---ү---р. А--- ү-- б--- А-ы- ү-ү б-р- ------------- Анын үйү бар. 0
A-ı----ü ---. A--- ü-- b--- A-ı- ü-ü b-r- ------------- Anın üyü bar.
La casa è piccola. Ү- ки--не---. Ү- к--------- Ү- к-ч-н-к-й- ------------- Үй кичинекей. 0
Ü--kiç---k-y. Ü- k--------- Ü- k-ç-n-k-y- ------------- Üy kiçinekey.
Lei ha una casa piccola. Аны- -----е-ей-ү-ү--ар. А--- к-------- ү-- б--- А-ы- к-ч-н-к-й ү-ү б-р- ----------------------- Анын кичинекей үйү бар. 0
A--n-ki-----e--üy----r. A--- k-------- ü-- b--- A-ı- k-ç-n-k-y ü-ü b-r- ----------------------- Anın kiçinekey üyü bar.
Lui abita in un albergo. А- ме---нк---да--а--й-. А- м----------- ж------ А- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ----------------------- Ал мейманканада жашайт. 0
A---e--an---ada--aş-yt. A- m----------- j------ A- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ----------------------- Al meymankanada jaşayt.
L’albergo è a buon mercato. М-й--н--н--а--ан. М--------- а----- М-й-а-к-н- а-з-н- ----------------- Мейманкана арзан. 0
Me-m-nka-a----a-. M--------- a----- M-y-a-k-n- a-z-n- ----------------- Meymankana arzan.
Lui abita in un albergo economico. Ал -р-а----йм--к---д--жашайт. А- а---- м----------- ж------ А- а-з-н м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ----------------------------- Ал арзан мейманканада жашайт. 0
A- ar----m-----kan-da -aş-y-. A- a---- m----------- j------ A- a-z-n m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ----------------------------- Al arzan meymankanada jaşayt.
Lui ha una macchina. А-------оу-а-с--б-р. А--- а--------- б--- А-ы- а-т-у-а-с- б-р- -------------------- Анын автоунаасы бар. 0
Anın avto-na-----ar. A--- a--------- b--- A-ı- a-t-u-a-s- b-r- -------------------- Anın avtounaası bar.
La macchina è cara. Автоу-----ы-бат. А------- к------ А-т-у-а- к-м-а-. ---------------- Автоунаа кымбат. 0
Avtou-----ı--at. A------- k------ A-t-u-a- k-m-a-. ---------------- Avtounaa kımbat.
Lui ha una macchina costosa. А-ын к-м--т авт----а-ы--а-. А--- к----- а--------- б--- А-ы- к-м-а- а-т-у-а-с- б-р- --------------------------- Анын кымбат автоунаасы бар. 0
An-- kım-a---v---n--sı-ba-. A--- k----- a--------- b--- A-ı- k-m-a- a-t-u-a-s- b-r- --------------------------- Anın kımbat avtounaası bar.
Lui legge un romanzo. А--роман-о--п жа-ат. А- р---- о--- ж----- А- р-м-н о-у- ж-т-т- -------------------- Ал роман окуп жатат. 0
Al ro-a- okup -a--t. A- r---- o--- j----- A- r-m-n o-u- j-t-t- -------------------- Al roman okup jatat.
Il romanzo è noioso. Ро-а---ы-ык-ы-. Р---- к-------- Р-м-н к-з-к-ы-. --------------- Роман кызыксыз. 0
Ro-a--k----sı-. R---- k-------- R-m-n k-z-k-ı-. --------------- Roman kızıksız.
Lui legge un romanzo noioso. Ал -ы-ыксы--роман--к-п -а-ат. А- к------- р---- о--- ж----- А- к-з-к-ы- р-м-н о-у- ж-т-т- ----------------------------- Ал кызыксыз роман окуп жатат. 0
A- --zı--ı---o-an okup j-t-t. A- k------- r---- o--- j----- A- k-z-k-ı- r-m-n o-u- j-t-t- ----------------------------- Al kızıksız roman okup jatat.
Lei guarda un film. Ал к----көрү- жа-ат. А- к--- к---- ж----- А- к-н- к-р-п ж-т-т- -------------------- Ал кино көрүп жатат. 0
Al-k-n- körüp-j----. A- k--- k---- j----- A- k-n- k-r-p j-t-t- -------------------- Al kino körüp jatat.
Il film è avvincente. К--- к---к-уу. К--- к-------- К-н- к-з-к-у-. -------------- Кино кызыктуу. 0
K-n- kızı--u-. K--- k-------- K-n- k-z-k-u-. -------------- Kino kızıktuu.
Lei guarda un film avvincente. Ал --з-к--- --но--өрүп жа---. А- к------- к--- к---- ж----- А- к-з-к-у- к-н- к-р-п ж-т-т- ----------------------------- Ал кызыктуу кино көрүп жатат. 0
Al--ız---u- ki-----rü--ja-a-. A- k------- k--- k---- j----- A- k-z-k-u- k-n- k-r-p j-t-t- ----------------------------- Al kızıktuu kino körüp jatat.

La lingua della scienza

La lingua della scienza rappresenta un caso a parte. Essa viene impiegata in ambiti tecnici nonché nelle pubblicazioni di carattere scientifico. Prima esisteva una sola lingua della scienza: in Europa a dominare era il latino. Oggi, invece, la lingua della scienza è l’inglese. Questa lingua rientra fra i cd. linguaggi specialistici e descrive concetti molto specifici, distinguendosi per la normalizzazione e la formalizzazione. Molti dicono che gli scienziati siano incomprensibili. Quando una cosa è complicata, allora è frutto dell’intelligenza. La scienza ricerca la verità ed utilizza, pertanto, una lingua neutrale dove non c’è spazio per la retorica e per concetti vaghi. Ci sono anche tanti esempi di linguaggi scientifici eccessivamente complicati. Eppure, affascinano tanto! Gli studi confermano che, più la lingua è difficile, più è ritenuta affidabile. Ad un campione di individui è stato chiesto di rispondere a delle domande. Essi potevano scegliere fra più risposte, di cui alcune erano semplici, altre erano formulate in modo piuttosto complicato. La maggior parte dei soggetti di questo esperimento ha scelto la risposta complicata. Ma non era affatto quella giusta! Queste persone si sono lasciate ingannare dal linguaggio e, anche se la risposta era assurda, l’hanno selezionata. Scrivere in modo molto complesso non è sempre frutto di una particolare abilità. Infatti, si può imparare ad esprimere i concetti semplici con parole difficili, ma non è così semplice fare il contrario. A volte, anche le cose semplici possono diventare davvero complicate …