Frasario

it Aggettivi 3   »   ky Сын атоочтор 3

80 [ottanta]

Aggettivi 3

Aggettivi 3

80 [сексен]

80 [сексен]

Сын атоочтор 3

Sın atooçtor 3

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Chirghiso Suono di più
Lei ha un cane. Аны- ити----. А___ и__ б___ А-ы- и-и б-р- ------------- Анын ити бар. 0
Anın---i-b-r. A___ i__ b___ A-ı- i-i b-r- ------------- Anın iti bar.
Il cane è grande. И--ч--. И_ ч___ И- ч-ң- ------- Ит чоң. 0
İ---o-. İ_ ç___ İ- ç-ŋ- ------- İt çoŋ.
Lei ha un cane grande. А-ы- --ң ити-ба-. А___ ч__ и__ б___ А-ы- ч-ң и-и б-р- ----------------- Анын чоң ити бар. 0
An-n --ŋ-----bar. A___ ç__ i__ b___ A-ı- ç-ŋ i-i b-r- ----------------- Anın çoŋ iti bar.
Lei ha una casa. Ан-н --- б--. А___ ү__ б___ А-ы- ү-ү б-р- ------------- Анын үйү бар. 0
Anın ü-ü ba-. A___ ü__ b___ A-ı- ü-ü b-r- ------------- Anın üyü bar.
La casa è piccola. Ү- ки--н-ке-. Ү_ к_________ Ү- к-ч-н-к-й- ------------- Үй кичинекей. 0
Ü--------k--. Ü_ k_________ Ü- k-ç-n-k-y- ------------- Üy kiçinekey.
Lei ha una casa piccola. Ан-н к---нек---үйү-б--. А___ к________ ү__ б___ А-ы- к-ч-н-к-й ү-ү б-р- ----------------------- Анын кичинекей үйү бар. 0
Anı- kiçi--k-y--y- --r. A___ k________ ü__ b___ A-ı- k-ç-n-k-y ü-ü b-r- ----------------------- Anın kiçinekey üyü bar.
Lui abita in un albergo. Ал-м-й---к--ад----шай-. А_ м___________ ж______ А- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ----------------------- Ал мейманканада жашайт. 0
A- ----an--n-d- -a---t. A_ m___________ j______ A- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ----------------------- Al meymankanada jaşayt.
L’albergo è a buon mercato. Мей-анкана а---н. М_________ а_____ М-й-а-к-н- а-з-н- ----------------- Мейманкана арзан. 0
M---a----a------. M_________ a_____ M-y-a-k-n- a-z-n- ----------------- Meymankana arzan.
Lui abita in un albergo economico. Ал--рза--м-йм-н-а-а-а-ж-шай-. А_ а____ м___________ ж______ А- а-з-н м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ----------------------------- Ал арзан мейманканада жашайт. 0
Al-a---n-meyma--a-a-a j--ay-. A_ a____ m___________ j______ A- a-z-n m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ----------------------------- Al arzan meymankanada jaşayt.
Lui ha una macchina. Анын а--о-н-а-ы--а-. А___ а_________ б___ А-ы- а-т-у-а-с- б-р- -------------------- Анын автоунаасы бар. 0
An-- av-o----sı -ar. A___ a_________ b___ A-ı- a-t-u-a-s- b-r- -------------------- Anın avtounaası bar.
La macchina è cara. А--оу-а- к-мбат. А_______ к______ А-т-у-а- к-м-а-. ---------------- Автоунаа кымбат. 0
Avtou-a- ----a-. A_______ k______ A-t-u-a- k-m-a-. ---------------- Avtounaa kımbat.
Lui ha una macchina costosa. А-ы- кымб-----то--аа-ы----. А___ к_____ а_________ б___ А-ы- к-м-а- а-т-у-а-с- б-р- --------------------------- Анын кымбат автоунаасы бар. 0
A-ı- kım--t a--ou-aa---ba-. A___ k_____ a_________ b___ A-ı- k-m-a- a-t-u-a-s- b-r- --------------------------- Anın kımbat avtounaası bar.
Lui legge un romanzo. А- роман --уп -ат--. А_ р____ о___ ж_____ А- р-м-н о-у- ж-т-т- -------------------- Ал роман окуп жатат. 0
A- r--a---ku- -a--t. A_ r____ o___ j_____ A- r-m-n o-u- j-t-t- -------------------- Al roman okup jatat.
Il romanzo è noioso. Р--ан -ы-ыкс--. Р____ к________ Р-м-н к-з-к-ы-. --------------- Роман кызыксыз. 0
Rom------ı-sı-. R____ k________ R-m-n k-z-k-ı-. --------------- Roman kızıksız.
Lui legge un romanzo noioso. А--кызы---з---м-н оку---а-а-. А_ к_______ р____ о___ ж_____ А- к-з-к-ы- р-м-н о-у- ж-т-т- ----------------------------- Ал кызыксыз роман окуп жатат. 0
Al-k---k-ı- -o-an-ok-- ja-a-. A_ k_______ r____ o___ j_____ A- k-z-k-ı- r-m-n o-u- j-t-t- ----------------------------- Al kızıksız roman okup jatat.
Lei guarda un film. А- кин--к----------. А_ к___ к____ ж_____ А- к-н- к-р-п ж-т-т- -------------------- Ал кино көрүп жатат. 0
Al kin- körüp--ata-. A_ k___ k____ j_____ A- k-n- k-r-p j-t-t- -------------------- Al kino körüp jatat.
Il film è avvincente. Кино ---ык---. К___ к________ К-н- к-з-к-у-. -------------- Кино кызыктуу. 0
K--o---zı-t-u. K___ k________ K-n- k-z-k-u-. -------------- Kino kızıktuu.
Lei guarda un film avvincente. Ал-кыз-кт---к-но----үп--а-а-. А_ к_______ к___ к____ ж_____ А- к-з-к-у- к-н- к-р-п ж-т-т- ----------------------------- Ал кызыктуу кино көрүп жатат. 0
Al k-zı---u--ino kö-ü- j----. A_ k_______ k___ k____ j_____ A- k-z-k-u- k-n- k-r-p j-t-t- ----------------------------- Al kızıktuu kino körüp jatat.

La lingua della scienza

La lingua della scienza rappresenta un caso a parte. Essa viene impiegata in ambiti tecnici nonché nelle pubblicazioni di carattere scientifico. Prima esisteva una sola lingua della scienza: in Europa a dominare era il latino. Oggi, invece, la lingua della scienza è l’inglese. Questa lingua rientra fra i cd. linguaggi specialistici e descrive concetti molto specifici, distinguendosi per la normalizzazione e la formalizzazione. Molti dicono che gli scienziati siano incomprensibili. Quando una cosa è complicata, allora è frutto dell’intelligenza. La scienza ricerca la verità ed utilizza, pertanto, una lingua neutrale dove non c’è spazio per la retorica e per concetti vaghi. Ci sono anche tanti esempi di linguaggi scientifici eccessivamente complicati. Eppure, affascinano tanto! Gli studi confermano che, più la lingua è difficile, più è ritenuta affidabile. Ad un campione di individui è stato chiesto di rispondere a delle domande. Essi potevano scegliere fra più risposte, di cui alcune erano semplici, altre erano formulate in modo piuttosto complicato. La maggior parte dei soggetti di questo esperimento ha scelto la risposta complicata. Ma non era affatto quella giusta! Queste persone si sono lasciate ingannare dal linguaggio e, anche se la risposta era assurda, l’hanno selezionata. Scrivere in modo molto complesso non è sempre frutto di una particolare abilità. Infatti, si può imparare ad esprimere i concetti semplici con parole difficili, ma non è così semplice fare il contrario. A volte, anche le cose semplici possono diventare davvero complicate …