Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso.
Сы----ы---н-п----с--да, у--ап--а--пты-.
С------ ж---- т---- д-- у---- к--------
С-н-л-ы ж-н-п т-р-а д-, у-т-п к-л-п-ы-.
---------------------------------------
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр.
0
Sın-l----anı--t--sa-d-- -k-ap k--ı-tı-.
S------ j---- t---- d-- u---- k--------
S-n-l-ı j-n-p t-r-a d-, u-t-p k-l-p-ı-.
---------------------------------------
Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso.
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр.
Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi.
А---еч б---- д-- к--ды.
А- к-- б---- д-- к-----
А- к-ч б-л-о д-, к-л-ы-
-----------------------
Ал кеч болсо да, калды.
0
A--ke---olso -a,-k--d-.
A- k-- b---- d-- k-----
A- k-ç b-l-o d-, k-l-ı-
-----------------------
Al keç bolso da, kaldı.
Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi.
Ал кеч болсо да, калды.
Al keç bolso da, kaldı.
Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento.
Э--ө-үз ----гу--а-макул-а-к----о--о- д-, к-л-е- -ок.
Э------ ж-------- м---------- б----- д-- к----- ж---
Э-ө-б-з ж-л-г-у-а м-к-л-а-к-н б-л-о- д-, к-л-е- ж-к-
----------------------------------------------------
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
0
Ekö---z -olu---ga---ku---ş-an-b-l--k -a, -----n ---.
E------ j-------- m---------- b----- d-- k----- j---
E-ö-b-z j-l-g-u-a m-k-l-a-k-n b-l-o- d-, k-l-e- j-k-
----------------------------------------------------
Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento.
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato.
Сына-гы --й---ту-г-н. -ше---- ---ал--к-а-----ып-ы-.
С------ к---- т------ О------ д- а- у---- к--------
С-н-л-ы к-й-п т-р-а-. О-е-т-е д- а- у-т-п к-л-п-ы-.
---------------------------------------------------
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
0
Sı--lg------p----ga-- -şentse-da -- u--ap -a-ıpt-r.
S------ k---- t------ O------ d- a- u---- k--------
S-n-l-ı k-y-p t-r-a-. O-e-t-e d- a- u-t-p k-l-p-ı-.
---------------------------------------------------
Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato.
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora.
Кеч-б-л-- ----ан---ш----к-ра--с--н- а- к---ы.
К-- б---- к------ О---- к---------- а- к-----
К-ч б-л-п к-л-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- к-л-ы-
---------------------------------------------
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
0
Ke---ol----a-g-n. Oş--o-ka--b--ta---a--k-ldı.
K-- b---- k------ O---- k---------- a- k-----
K-ç b-l-p k-l-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- k-l-ı-
---------------------------------------------
Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora.
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto.
Экө-б-з-ж-луга-ы д-- сүй---кө-бү-- О--г--ка-аб-ст-- ---келген----.
Э------ ж------- д-- с------------ О---- к--------- а- к----- ж---
Э-ө-б-з ж-л-г-л- д-п с-й-ө-к-н-ү-. О-о-о к-р-б-с-а- а- к-л-е- ж-к-
------------------------------------------------------------------
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
0
Ek---üz jolug-l- --p-------k-n-ü-- ------k-r---s-an a--kel----j--.
E------ j------- d-- s------------ O---- k--------- a- k----- j---
E-ö-b-z j-l-g-l- d-p s-y-ö-k-n-ü-. O-o-o k-r-b-s-a- a- k-l-e- j-k-
------------------------------------------------------------------
Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto.
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
Sebbene non abbia la patente, guida la macchina.
Ал --до--у--к -ү-ө--гү ж-к ----- д-- -на- айд-й-.
А- а--------- к------- ж-- б---- д-- у--- а------
А- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к б-л-о д-, у-а- а-д-й-.
-------------------------------------------------
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт.
0
Al -y--oçul-k-k-bölü----o- --ls- da, -n-- ay-ayt.
A- a--------- k------- j-- b---- d-- u--- a------
A- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k b-l-o d-, u-a- a-d-y-.
-------------------------------------------------
Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
Sebbene non abbia la patente, guida la macchina.
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт.
Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
Sebbene la strada sia gelata, lui va forte.
А- -о--т-йга- бо-со--а- ыл--- -й--й-.
А- ж-- т----- б---- д-- ы---- а------
А- ж-л т-й-а- б-л-о д-, ы-д-м а-д-й-.
-------------------------------------
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт.
0
A--jol-ta--a- bols--da, ---a-----ay-.
A- j-- t----- b---- d-- ı---- a------
A- j-l t-y-a- b-l-o d-, ı-d-m a-d-y-.
-------------------------------------
Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
Sebbene la strada sia gelata, lui va forte.
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт.
Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta.
А---а- бо----д-- ----с-п-д---не-----ө-.
А- м-- б---- д-- в-------- м---- ж-----
А- м-с б-л-о д-, в-л-с-п-д м-н-н ж-р-т-
---------------------------------------
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
0
Al---s---------,-v-l---ped-m---- -ü-öt.
A- m-- b---- d-- v-------- m---- j-----
A- m-s b-l-o d-, v-l-s-p-d m-n-n j-r-t-
---------------------------------------
Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta.
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina.
Ан-н-а--оо----к -ү--л--- ---. -шого ---а-а-т-н, а--а---ун---а-дай-.
А--- а--------- к------- ж--- О---- к---------- а- а------- а------
А-ы- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- а-д-й-.
-------------------------------------------------------------------
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
0
A--n-a--o-ç--uk küb-l-g- j-k- -şog- ----b---an,----avtou--a-------.
A--- a--------- k------- j--- O---- k---------- a- a------- a------
A-ı- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- a-d-y-.
-------------------------------------------------------------------
Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina.
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
La strada è gelata. Tuttavia va forte.
Жо-----гак- Ошог- к-р---стан-----у-унчал-----з-а-д--т.
Ж-- т------ О---- к---------- а- у-------- т-- а------
Ж-л т-й-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- у-у-ч-л-к т-з а-д-й-.
------------------------------------------------------
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
0
Jo--ta-ga-- O-----ka-ab-----, al --u---lık-tez-a-da-t.
J-- t------ O---- k---------- a- u-------- t-- a------
J-l t-y-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- u-u-ç-l-k t-z a-d-y-.
------------------------------------------------------
Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
La strada è gelata. Tuttavia va forte.
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta.
Ал--ас.---о-- --ра--с-ан---л---лосипед тэ-п--ү---.
А- м--- О---- к---------- а- в-------- т--- ж-----
А- м-с- О-о-о к-р-б-с-а-, а- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т-
--------------------------------------------------
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
0
Al m-s- Oş-go---r-bas-a-,-a- v-l--i-----ee- jüröt.
A- m--- O---- k---------- a- v-------- t--- j-----
A- m-s- O-o-o k-r-b-s-a-, a- v-l-s-p-d t-e- j-r-t-
--------------------------------------------------
Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta.
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
Sebbene sia laureata, non trova un posto.
Ж-г-рк- бил--г- э---ол-о-у-а кар-бас------- ж---ш-таба--лба- ж----.
Ж------ б------ э- б-------- к---------- а- ж---- т--- а---- ж-----
Ж-г-р-у б-л-м-е э- б-л-о-у-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т-
-------------------------------------------------------------------
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
0
J-g-r-u bil-mg- e--bo--o-u-a---ra----a---al j---ş -a-a------ j--at.
J------ b------ e- b-------- k---------- a- j---- t--- a---- j-----
J-g-r-u b-l-m-e e- b-l-o-u-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t-
-------------------------------------------------------------------
Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
Sebbene sia laureata, non trova un posto.
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
Sebbene abbia dolori, non va dal medico.
Ал оор---ж--к--ы-а--а-а---тан---ра----ба-ба--жа-ат.
А- о---- ж-------- к---------- в----- б----- ж-----
А- о-р-п ж-т-а-ы-а к-р-б-с-а-, в-а-к- б-р-а- ж-т-т-
---------------------------------------------------
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
0
A- -oru- j-tk---na --r---s---, -ra-k---arb---ja-at.
A- o---- j-------- k---------- v----- b----- j-----
A- o-r-p j-t-a-ı-a k-r-b-s-a-, v-a-k- b-r-a- j-t-t-
---------------------------------------------------
Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
Sebbene abbia dolori, non va dal medico.
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
Sebbene non abbia soldi, compra una macchina.
Ал----асы-ж-к б-лсо -а-ы- у--а --т-- а-ат.
А- а----- ж-- б---- д---- у--- с---- а----
А- а-ч-с- ж-к б-л-о д-г-, у-а- с-т-п а-а-.
------------------------------------------
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
0
A---kça-ı---- b--s- da--,--naa sa--p -lat.
A- a----- j-- b---- d---- u--- s---- a----
A- a-ç-s- j-k b-l-o d-g-, u-a- s-t-p a-a-.
------------------------------------------
Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
Sebbene non abbia soldi, compra una macchina.
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro.
А------го--- ---и------.--га кара---та-, ал-ж---ш-таб- -л--й жат-т.
А--- ж------ б----- б--- А-- к---------- а- ж---- т--- а---- ж-----
А-ы- ж-г-р-у б-л-м- б-р- А-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т-
-------------------------------------------------------------------
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
0
Anın --g---u --li---b-r. --a-------------a--j--u- ---a a-ba- ---a-.
A--- j------ b----- b--- A-- k---------- a- j---- t--- a---- j-----
A-ı- j-g-r-u b-l-m- b-r- A-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t-
-------------------------------------------------------------------
Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro.
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico.
А--ооруп-ж-та-. --------б--т--,-------р-- -а-ры-ба- ж---т.
А- о---- ж----- А-- к---------- д-------- к-------- ж-----
А- о-р-п ж-т-т- А-а к-р-б-с-а-, д-р-г-р-е к-й-ы-б-й ж-т-т-
----------------------------------------------------------
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
0
Al--o-u- j-tat- ----kar-b--ta-, ---ı--r-- k-y-ıl--y ----t.
A- o---- j----- A-- k---------- d-------- k-------- j-----
A- o-r-p j-t-t- A-a k-r-b-s-a-, d-r-g-r-e k-y-ı-b-y j-t-t-
----------------------------------------------------------
Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico.
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina.
А--н-а-ча-ы---к- -шо-о к--аб-----,-ал а-то-наа----ып -ла-.
А--- а----- ж--- О---- к---------- а- а------- с---- а----
А-ы- а-ч-с- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- с-т-п а-а-.
----------------------------------------------------------
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
0
A-ı---k--sı --k.-Oş-g- kara---tan,--l avto--a---a-ıp a-at.
A--- a----- j--- O---- k---------- a- a------- s---- a----
A-ı- a-ç-s- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- s-t-p a-a-.
----------------------------------------------------------
Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.
Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina.
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.