Разговорник

ad Таксиим   »   pl W taksówce

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [trzydzieści osiem]

W taksówce

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ польский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. P-os-ę ---w-- -ak-ó---. P----- w----- t-------- P-o-z- w-z-a- t-k-ó-k-. ----------------------- Proszę wezwać taksówkę. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? I----o-zt-----urs----d-o-ca? I-- k------- k--- d- d------ I-e k-s-t-j- k-r- d- d-o-c-? ---------------------------- Ile kosztuje kurs do dworca? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Ile k-----je k-rs-na-l--n-s-o? I-- k------- k--- n- l-------- I-e k-s-t-j- k-r- n- l-t-i-k-? ------------------------------ Ile kosztuje kurs na lotnisko? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. Prosz--j--h-ć -ro---. P----- j----- p------ P-o-z- j-c-a- p-o-t-. --------------------- Proszę jechać prosto. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. P-os-ę ---ęc-ć tutaj --p--wo. P----- s------ t---- w p----- P-o-z- s-r-c-ć t-t-j w p-a-o- ----------------------------- Proszę skręcić tutaj w prawo. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. P-o-zę-t---j na---gu-skrę--- w l-wo. P----- t---- n- r--- s------ w l---- P-o-z- t-t-j n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------------ Proszę tutaj na rogu skręcić w lewo. 0
Сэ сэгузажъо. Ś-ies-y-m- s--. Ś------ m- s--- Ś-i-s-y m- s-ę- --------------- Śpieszy mi się. 0
Сэ уахътэ сиI. Mam ----. M-- c---- M-m c-a-. --------- Mam czas. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. P-o-------hać wo-niej. P----- j----- w------- P-o-z- j-c-a- w-l-i-j- ---------------------- Proszę jechać wolniej. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. P--s-ę s-- t-ta--z--rz-mać. P----- s-- t---- z--------- P-o-z- s-ę t-t-j z-t-z-m-ć- --------------------------- Proszę się tutaj zatrzymać. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. P----ę -hw--- -a-z-k-ć. P----- c----- z-------- P-o-z- c-w-l- z-c-e-a-. ----------------------- Proszę chwilę zaczekać. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Z--az -r-c-m. Z---- w------ Z-r-z w-a-a-. ------------- Zaraz wracam. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. Pro--ę-- p-kw--ow-ni--/ pa--gon. P----- o p----------- / p------- P-o-z- o p-k-i-o-a-i- / p-r-g-n- -------------------------------- Proszę o pokwitowanie / paragon. 0
Жъгъэй сиIэп. Ni------d-ob--c-. N-- m-- d-------- N-e m-m d-o-n-c-. ----------------- Nie mam drobnych. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Dziękuj---Re--t---ie --zeba. D-------- R----- n-- t------ D-i-k-j-. R-s-t- n-e t-z-b-. ---------------------------- Dziękuję. Reszty nie trzeba. 0
Мы адресым сыщ. P--sz- -n-- -a-i-źć p-d t-n--d--s. P----- m--- z------ p-- t-- a----- P-o-z- m-i- z-w-e-ć p-d t-n a-r-s- ---------------------------------- Proszę mnie zawieźć pod ten adres. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. Prosz---n-e --w-eźć--- -o-e-o--ot-lu. P----- m--- z------ d- m----- h------ P-o-z- m-i- z-w-e-ć d- m-j-g- h-t-l-. ------------------------------------- Proszę mnie zawieźć do mojego hotelu. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. P---z-----e-z-wi-źć n- --a-ę. P----- m--- z------ n- p----- P-o-z- m-i- z-w-e-ć n- p-a-ę- ----------------------------- Proszę mnie zawieźć na plażę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -