Разговорник

ad Таксиим   »   ru В такси

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [тридцать восемь]

38 [tridtsatʹ vosemʹ]

В такси

[V taksi]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ русский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. В--ов-т-,-п---л-й-та,-так--. В-------- п---------- т----- В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и- ---------------------------- Вызовете, пожалуйста, такси. 0
V--o------p---a-uyst-- taks-. V-------- p----------- t----- V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i- ----------------------------- Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? С---ько-буд-т-ст-и-- -- в-к-а-а? С------ б---- с----- д- в------- С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а- -------------------------------- Сколько будет стоить до вокзала? 0
S-o-ʹ-o b---- -to-t- do-v-k--la? S------ b---- s----- d- v------- S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a- -------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? С-ол--о--уде- --о-----о аэ-о-ор--? С------ б---- с----- д- а--------- С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а- ---------------------------------- Сколько будет стоить до аэропорта? 0
Skol--o --d-t-s--itʹ--o-aero--r--? S------ b---- s----- d- a--------- S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a- ---------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
ЗанкIэу, хъущтмэ. П---о, -о---у-ста. П----- п---------- П-я-о- п-ж-л-й-т-. ------------------ Прямо, пожалуйста. 0
P---m-----z-alu--t-. P------ p----------- P-y-m-, p-z-a-u-s-a- -------------------- Pryamo, pozhaluysta.
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. З---ь на п--во--пож--уй--а. З---- н- п----- п---------- З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Здесь на право, пожалуйста. 0
Z--s- -a---av-,-po----uyst-. Z---- n- p----- p----------- Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a- ---------------------------- Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. Вот--а-т-- --л-- ------й--а-----ево. В-- н- т-- у---- п---------- н------ В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-. ------------------------------------ Вот на том углу, пожалуйста, налево. 0
Vo---- -o- ----- p-zh-luy--a,----e--. V-- n- t-- u---- p----------- n------ V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-. ------------------------------------- Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
Сэ сэгузажъо. Я-т-роплю-ь. Я т--------- Я т-р-п-ю-ь- ------------ Я тороплюсь. 0
Ya-tor-ply--ʹ. Y- t---------- Y- t-r-p-y-s-. -------------- Ya toroplyusʹ.
Сэ уахътэ сиI. У--е-- -ос-а-о-но-врем---. У м--- д--------- в------- У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и- -------------------------- У меня достаточно времени. 0
U----ya do-t-toch-o---eme-i. U m---- d---------- v------- U m-n-a d-s-a-o-h-o v-e-e-i- ---------------------------- U menya dostatochno vremeni.
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. П--а-у--та--ве--т-----м----н-е-. П---------- в----- п------------ П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-. -------------------------------- Пожалуйста, ведите по-медленнее. 0
P--h-l---ta- vedit- p---e---n-ey-. P----------- v----- p------------- P-z-a-u-s-a- v-d-t- p---e-l-n-e-e- ---------------------------------- Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. О-та-ов-т-сь,-п-жал--ст-,--д-с-. О------------ п---------- з----- О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь- -------------------------------- Остановитесь, пожалуйста, здесь. 0
O--an-v-t-sʹ- p--h--u--ta, ---s-. O------------ p----------- z----- O-t-n-v-t-s-, p-z-a-u-s-a- z-e-ʹ- --------------------------------- Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. Пож----ст-, ---ож---- чу-ь-чу-ь. П---------- п-------- ч--------- П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь- -------------------------------- Пожалуйста, подождите чуть-чуть. 0
Poz----y--a- po-o--dit- ch------utʹ. P----------- p--------- c----------- P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- c-u-ʹ-c-u-ʹ- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Я ----- --рн-сь. Я с---- в------- Я с-о-о в-р-у-ь- ---------------- Я скоро вернусь. 0
Ya---o------nus-. Y- s---- v------- Y- s-o-o v-r-u-ʹ- ----------------- Ya skoro vernusʹ.
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. Вып----е м-е- -о-а-уйс-а--сч--. В------- м--- п---------- с---- В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-. ------------------------------- Выпишите мне, пожалуйста, счёт. 0
V----hit--mne--poz-al--sta, --h--. V-------- m--- p----------- s----- V-p-s-i-e m-e- p-z-a-u-s-a- s-h-t- ---------------------------------- Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
Жъгъэй сиIэп. У --н- ----ме-оч-. У м--- н-- м------ У м-н- н-т м-л-ч-. ------------------ У меня нет мелочи. 0
U---n-a--e- mel----. U m---- n-- m------- U m-n-a n-t m-l-c-i- -------------------- U menya net melochi.
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Пр--ил-н-- с--ч--------те -е-е. П--------- с---- о------- с---- П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-. ------------------------------- Правильно, сдачу оставьте себе. 0
Pr--i-ʹ--,-sd-c-u--s-a--te s---. P--------- s----- o------- s---- P-a-i-ʹ-o- s-a-h- o-t-v-t- s-b-. -------------------------------- Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
Мы адресым сыщ. О-везит-----я -- -то-у адр--у. О------- м--- п- э---- а------ О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-. ------------------------------ Отвезите меня по этому адресу. 0
Ot--zite ------po e--mu ---e--. O------- m---- p- e---- a------ O-v-z-t- m-n-a p- e-o-u a-r-s-. ------------------------------- Otvezite menya po etomu adresu.
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. О--ези-- ме-- --м-е---ост-нице. О------- м--- к м--- г--------- О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е- ------------------------------- Отвезите меня к моей гостинице. 0
O-v--i-- men-a k -o--y -o----i---. O------- m---- k m---- g---------- O-v-z-t- m-n-a k m-y-y g-s-i-i-s-. ---------------------------------- Otvezite menya k moyey gostinitse.
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. О-вез-т----ня-на п--ж. О------- м--- н- п---- О-в-з-т- м-н- н- п-я-. ---------------------- Отвезите меня на пляж. 0
Ot-e-it- m--ya na -l-a--. O------- m---- n- p------ O-v-z-t- m-n-a n- p-y-z-. ------------------------- Otvezite menya na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -