Разговорник

ad Таксиим   »   et Taksos

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [kolmkümmend kaheksa]

Taksos

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. K-t-uge -alun ---s-. K______ p____ t_____ K-t-u-e p-l-n t-k-o- -------------------- Kutsuge palun takso. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? Mi--m--s-b---i--r--gij-a---i? M__ m_____ s___ r____________ M-s m-k-a- s-i- r-n-i-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit rongijaamani? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Mi-----s------- -e--u---man-? M__ m_____ s___ l____________ M-s m-k-a- s-i- l-n-u-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit lennujaamani? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. Palu--o--e. P____ o____ P-l-n o-s-. ----------- Palun otse. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Palun s--- p-r-mal-. P____ s___ p________ P-l-n s-i- p-r-m-l-. -------------------- Palun siit paremale. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. P-l-n se--- --r--lt vas--ul-. P____ s____ n______ v________ P-l-n s-a-t n-r-a-t v-s-k-l-. ----------------------------- Palun sealt nurgalt vasakule. 0
Сэ сэгузажъо. M-l--n -iir-. M__ o_ k_____ M-l o- k-i-e- ------------- Mul on kiire. 0
Сэ уахътэ сиI. Mul ---aega. M__ o_ a____ M-l o- a-g-. ------------ Mul on aega. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. S---k- -a-un---g--se-al-. S_____ p____ a___________ S-i-k- p-l-n a-g-a-e-a-t- ------------------------- Sõitke palun aeglasemalt. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Pe---g---ii-,----un. P______ s____ p_____ P-a-u-e s-i-, p-l-n- -------------------- Peatuge siin, palun. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. Oo---- p-lu- ük---et-. O_____ p____ ü__ h____ O-d-k- p-l-n ü-s h-t-. ---------------------- Oodake palun üks hetk. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. M--o--n ko---t---s-. M_ o___ k___ t______ M- o-e- k-h- t-g-s-. -------------------- Ma olen kohe tagasi. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. Pa-u- andk---u-le--v----ng. P____ a____ m____ k________ P-l-n a-d-e m-l-e k-i-t-n-. --------------------------- Palun andke mulle kviitung. 0
Жъгъэй сиIэп. Mu--ei-o-e --enrah-. M__ e_ o__ p________ M-l e- o-e p-e-r-h-. -------------------- Mul ei ole peenraha. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. N-i -ob--, ül-jä--u o- teile. N__ s_____ ü_______ o_ t_____ N-i s-b-b- ü-e-ä-n- o- t-i-e- ----------------------------- Nii sobib, ülejäänu on teile. 0
Мы адресым сыщ. V-ige-m--d--el---- aa-r--si-e. V____ m___ s______ a__________ V-i-e m-n- s-l-e-e a-d-e-s-l-. ------------------------------ Viige mind sellele aadressile. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. Vii-e-mind-m- -o-el--. V____ m___ m_ h_______ V-i-e m-n- m- h-t-l-i- ---------------------- Viige mind mu hotelli. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. V--g----nd--a---. V____ m___ r_____ V-i-e m-n- r-n-a- ----------------- Viige mind randa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -