Разговорник

ad Таксиим   »   ka ტაქსში

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [ოცდათვრამეტი]

38 [otsdatvramet'i]

ტაქსში

t'aksshi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. გამოი--ხ-თ ტაქსი--უ-შ-იძელება. გ_________ ტ____ თ_ შ_________ გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა- ------------------------------ გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება. 0
ga--------et t'ak-- -u ---id-el-ba. g___________ t_____ t_ s___________ g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a- ----------------------------------- gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? რა ---- -ა-გ--ამდ- --სვ--? რ_ ღ___ ს_________ მ______ რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-? -------------------------- რა ღირს სადგურამდე მისვლა? 0
ra g---s s-dgur--de-m--v--? r_ g____ s_________ m______ r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-? --------------------------- ra ghirs sadguramde misvla?
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? რ- -ი-- ა-რო-ორტ-მდ- -ისვლა? რ_ ღ___ ა___________ მ______ რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-? ---------------------------- რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა? 0
r- g---s aero-----'a-d- --s---? r_ g____ a_____________ m______ r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-? ------------------------------- ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
ЗанкIэу, хъущтмэ. თ--შ---ლებ--– პი----ირ. თ_ შ_______ – პ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-. ----------------------- თუ შეიძლება – პირდაპირ. 0
tu s-e---l-ba --------p'-r. t_ s_________ – p__________ t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-. --------------------------- tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. თუ-შეი--ე--,--ქ-მარჯ---ვ. თ_ შ________ ა_ მ________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------- თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ. 0
tu-s-ei------- a- -a--vn-v. t_ s__________ a_ m________ t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-. --------------------------- tu sheidzleba, ak marjvniv.
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. თუ შ---ლ-ბა---ქ---თ-ე-ი მა--ხნ-ვ. თ_ შ________ ი_ კ______ მ________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-. --------------------------------- თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ. 0
t- s---d-le-a,--k---u-kh-s-- -a-t--h--v. t_ s__________ i_ k_________ m__________ t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-. ---------------------------------------- tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Сэ сэгузажъо. მ------ბ-. მ_________ მ-ჩ-ა-ე-ა- ---------- მეჩქარება. 0
m--h--re--. m__________ m-c-k-r-b-. ----------- mechkareba.
Сэ уахътэ сиI. დ-ო--ა-ვს. დ__ მ_____ დ-ო მ-ქ-ს- ---------- დრო მაქვს. 0
d-- -akvs. d__ m_____ d-o m-k-s- ---------- dro makvs.
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. თუ----ძლე-ა- ---ო-ნელა-იარ--! თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ- ----------------------------- თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ! 0
t---h-i-zle----up-o -e-- iare-! t_ s__________ u___ n___ i_____ t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t- ------------------------------- tu sheidzleba, upro nela iaret!
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. ა--გ-ჩ-რდ--, -- -ეი-ლ---. ა_ გ________ თ_ შ________ ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება. 0
ak --ch--dit---- -he------a. a_ g_________ t_ s__________ a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------- ak gacherdit, tu sheidzleba.
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. დამ-ლ-დეთ---თ- წუთ-- თ- შე-ძ-ება. დ________ ე___ წ____ თ_ შ________ დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. --------------------------------- დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება. 0
d-melo-et --t---s--ti, ------i-zl-b-. d________ e___ t______ t_ s__________ d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------------------- damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. მ-ლე-დ-ვ--უ-დე-ი. მ___ დ___________ მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი- ----------------- მალე დავბრუნდები. 0
m-l- dav--und---. m___ d___________ m-l- d-v-r-n-e-i- ----------------- male davbrundebi.
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. თუ შეი----ა-ქვ-თა-ი--ო-ეც-თ. თ_ შ_______ ქ______ მ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით. 0
tu s--idzl--a--v--ar--m---t-it. t_ s_________ k______ m________ t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-. ------------------------------- tu sheidzleba kvitari mometsit.
Жъгъэй сиIэп. მე არ -აქვ-----და--უ--. მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____ მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-. ----------------------- მე არ მაქვს ხურდა ფული. 0
m- -- --k----hurd- -ul-. m_ a_ m____ k_____ p____ m- a- m-k-s k-u-d- p-l-. ------------------------ me ar makvs khurda puli.
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. მ-დ---ა,-----ა დაიტ--ეთ! მ_______ ხ____ დ________ მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-! ------------------------ მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ! 0
mad-oba-----r-------'--et! m_______ k_____ d_________ m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t- -------------------------- madloba, khurda dait'ovet!
Мы адресым сыщ. ამ-მის--ა--ზე წ-----ან--. ა_ მ_________ წ__________ ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-. ------------------------- ამ მისამართზე წამიყვანეთ. 0
a- --sa--rtz---s'amiqvan--. a_ m_________ t____________ a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-. --------------------------- am misamartze ts'amiqvanet.
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. წა--ყ----თ -ემ--ს-სტუ--ოში. წ_________ ჩ___ ს__________ წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-. --------------------------- წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში. 0
t-'--iq---e- che-s-s-st'-m-o-hi. t___________ c____ s____________ t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-. -------------------------------- ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. წ-მ--ვ-ნე--პ---ზ-. წ_________ პ______ წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-. ------------------ წამიყვანეთ პლაჟზე. 0
t-'a----an-t-p--a-h-e. t___________ p________ t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-. ---------------------- ts'amiqvanet p'lazhze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -