| Таксиим къысфедж, хъущтмэ. |
תז--ן-- ---מו--- ב--שה.
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
tazmi------i-i--onit-b'v-------.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
תזמין / ני מונית בבקשה.
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
| Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? |
כמ---ו-ה--נסי-- ל--נ----כב-?
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
k-mah--la---an-----h-l'-ax---t---r-keve-?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
| Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? |
כמה --ל-------ה לשד--ה-עו---
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
kama- o--h---nesi'ah-li--d-h-hate--f-h?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
| ЗанкIэу, хъущтмэ. |
------קשה-
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
y----r --v-qas-ah.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
|
ЗанкIэу, хъущтмэ.
ישר בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
|
| Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. |
--ן---י-- ----ה.
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
k-'n --min-h-b--aq-sh-h.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
כאן ימינה בבקשה.
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
| Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. |
בפי----מ-ל--ב-ק-ה-
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
ba-i-ah -sm---a- b'vaqas---.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
בפינה שמאלה בבקשה.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
| Сэ сэгузажъо. |
--י----ר-/ --
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
a-- m-ma----me--h----.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
|
Сэ сэгузажъо.
אני ממהר / ת.
ani memaher/memaheret.
|
| Сэ уахътэ сиI. |
--י----ממה--/ ת---יש ל--ז-ן-
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
a-i lo-m----er/m-ma---et/-e---li-zm-n.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
Сэ уахътэ сиI.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
| Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. |
-ע - י-----יותר---ק-ה-
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
sa--'i l'---y---- b-vaq--hah.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
סע / י לאט יותר בבקשה.
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
| Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. |
--ו- /-עצר--כאן בבק--.
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
atsor/i---i ka-- ----q-s--h.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
| ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. |
-------המ-י-- -----חד -ב--ה.
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
ha-te--hamti-i-r-----x---b-va--s---.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
| ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. |
-ני --יד-חוז- /-ת.
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
an--mi-d---ze---o----t.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
|
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
אני מייד חוזר / ת.
ani miad xozer/xozeret.
|
| Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. |
ק--- ---שה-
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
qab-------vaq-s-ah.
q______ b__________
q-b-l-h b-v-q-s-a-.
-------------------
qabalah b'vaqashah.
|
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
קבלה בבקשה.
qabalah b'vaqashah.
|
| Жъгъэй сиIэп. |
אי- -י עו-ף-
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
ey---- -def.
e__ l_ o____
e-n l- o-e-.
------------
eyn li odef.
|
Жъгъэй сиIэп.
אין לי עודף.
eyn li odef.
|
| Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. |
-- ----- ---דף --ך
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
zeh b'---er- ----d-- she-kha
z__ b_______ h______ s______
z-h b-s-d-r- h-'-d-f s-e-k-a
----------------------------
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
זה בסדר, העודף שלך
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
| Мы адресым сыщ. |
-ח-- י-א----לכתו------- -ב-שה.
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
qax---- --i-l-kt---- --z-'- ----q-s---.
q______ o__ l_______ h_____ b__________
q-x-q-i o-i l-k-o-e- h-z-'- b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
Мы адресым сыщ.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
| СихьакIэщ сынэгъэсыжь. |
---/ - א-תי למל---שלי-בב-ש--
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
q--/q-- -t- l-ma-on--hel- ----q-s-a-.
q______ o__ l______ s____ b__________
q-x-q-i o-i l-m-l-n s-e-i b-v-q-s-a-.
-------------------------------------
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
| ТыгъэзегъэупIэм сыщ. |
---/-- אותי--ח-- הי- בב---.
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
q--------t- l-xof -a-am-b'--q--hah.
q______ o__ l____ h____ b__________
q-x-q-i o-i l-x-f h-y-m b-v-q-s-a-.
-----------------------------------
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|