Разговорник

ad Таксиим   »   pt No táxi

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [trinta e oito]

No táxi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. Por f-vor--cha---u- --xi. P-- f----- c---- u- t---- P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? Q-anto-é--u- cu-ta-at----e--a--o? Q----- é q-- c---- a-- à e------- Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Q----o é --e-c-st----é ---a-r---rto? Q----- é q-- c---- a-- a- a--------- Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. Em--r--te------favo-. E- f------ p-- f----- E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. A--i - -i---ta- -or fa--r. A--- à d------- p-- f----- A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. Na-uela--s-u-na---e----r-a, --r ---o-. N------ e------ à e-------- p-- f----- N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Сэ сэгузажъо. Eu--s--- c-m ----s-. E- e---- c-- p------ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Сэ уахътэ сиI. Eu-t--ho-te-po. E- t---- t----- E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. Vá ---s-deva---,---r--a---. V- m--- d------- p-- f----- V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. P----a-------r--av--. P--- a---- p-- f----- P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. E-p-re u- -o--nto---or favor. E----- u- m------- p-- f----- E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. E---á -olt-. E- j- v----- E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. Po- --v--, ----e-um-r-c-bo. P-- f----- d---- u- r------ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Жъгъэй сиIэп. E- n-- t--ho----hei-o--ro-a--. E- n-- t---- d------- t------- E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. E-------t--a---m. E--- c---- a----- E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Мы адресым сыщ. L-v-----a esta-m-ra-a - -n-e---o. L------ a e--- m----- / e-------- L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. L----me -- -e- -otel. L------ a- m-- h----- L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. Le-e-me-à --aia. L------ à p----- L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -