Разговорник

ad Щэфэн   »   sl Nakupovati

51 [шъэныкъорэ зырэ]

Щэфэн

Щэфэн

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. H---m-- knj-žni--. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. Hočem - k--ig----. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. Ho--m n--aj ---i-- - ki-sku. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. R-d(-] b--si--zposo-il--- -n- kni--. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo. 0
Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. R--(a---i-k-pi-(-] -no-knj-go. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo. 0
Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. Rad-a- -i-kupi--a--e- ča-o-i-. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a] en časopis. 0
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. Ra--a]--- -i--e-(šl---v--n--žnico --p-so-it--no ---i--. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. R-d-a]----š--(šla--v k--i----- k-p-- e---k-j--o. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo. 0
ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. Ho-em-v-kios-------- ---č-sopis. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. H-č-- k --t-k-. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Супермаркетым сыкIонэу сыфай. H-čem v-sa--p--t-ež--c-. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. H-č-m-v pe-a-ijo. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. Hoč-- ku-iti-o-a--. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. H--e--kupit- s-dj- i--z-lenja--. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. H---- -u---i ž-mlj- i- kr--. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. H--em-k ---iku- da -u-i---na o--l-. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. Ho----- --m-po---ežn--o--o -a--e i- zel----v-. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. H-č---v -eka-no--o žeml-e-in--r-h. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -