Разговорник

ad Зыгъэпсэфыгъом   »   sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

48 [тIокIитIурэ ирэ]

Зыгъэпсэфыгъом

Зыгъэпсэфыгъом

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
ТыгъэзегъэупIэр къабза? Je--l--a--is--? J- p---- č----- J- p-a-a č-s-a- --------------- Je plaža čista? 0
ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? J- --m-mo--o -e -----i? J- t-- m---- s- k------ J- t-m m-ž-o s- k-p-t-? ----------------------- Je tam možno se kopati? 0
ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? Se ----ev-rn--t-m -o--ti? S- n- n------ t-- k------ S- n- n-v-r-o t-m k-p-t-? ------------------------- Se ni nevarno tam kopati? 0
Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? S--je m---o-tu--- -----o-i----onč-i-? S- j- m---- t---- i--------- s------- S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-n-n-k- ------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi sončnik? 0
Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? S- j- m---o --k-- i---s--iti -e--l-ik? S- j- m---- t---- i--------- l-------- S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- l-ž-l-i-? -------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? 0
Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Si -e možno tuk-j--zpos--iti-č-l-? S- j- m---- t---- i--------- č---- S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- č-l-? ---------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi čoln? 0
Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. Rad-----i -u-fa-(a) (j-dra-(-)-n- deski). R----- b- s-------- (--------- n- d------ R-d-a- b- s-r-a-(-) (-a-r-l-a- n- d-s-i-. ----------------------------------------- Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski). 0
Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. Ra--a) -i se ---ap--a-(a-. R----- b- s- p------------ R-d-a- b- s- p-t-p-j-l-a-. -------------------------- Rad(a) bi se potapljal(a). 0
Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. Rad(-) ---smuč-l(a) na-vodi. R----- b- s-------- n- v---- R-d-a- b- s-u-a-(-) n- v-d-. ---------------------------- Rad(a) bi smučal(a) na vodi. 0
Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Je-m--en-najem-j------- -----? J- m---- n---- j------- d----- J- m-ž-n n-j-m j-d-a-n- d-s-e- ------------------------------ Je možen najem jadralne deske? 0
Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? J- možen-na-em p-t----aš-- --re-e? J- m---- n---- p---------- o------ J- m-ž-n n-j-m p-t-p-j-š-e o-r-m-? ---------------------------------- Je možen najem potapljaške opreme? 0
Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Je ----n n---m ---n-h-sm--i? J- m---- n---- v----- s----- J- m-ž-n n-j-m v-d-i- s-u-i- ---------------------------- Je možen najem vodnih smuči? 0
Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. Sem--e-e z-če-n-- -začet--ca-. S-- š--- z------- (----------- S-m š-l- z-č-t-i- (-a-e-n-c-)- ------------------------------ Sem šele začetnik (začetnica). 0
Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. Se- s---nje--obe--/ d---a. S-- s------ d---- / d----- S-m s-e-n-e d-b-r / d-b-a- -------------------------- Sem srednje dober / dobra. 0
Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. Ž--ka- -obr--m---re -o. Ž- k-- d---- m- g-- t-- Ž- k-r d-b-o m- g-e t-. ----------------------- Že kar dobro mi gre to. 0
ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? Kj---e s--č---ka -ič-ica (s-de----a- --ečn-ca)? K-- j- s-------- ž------ (---------- v--------- K-e j- s-u-a-s-a ž-č-i-a (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- ----------------------------------------------- Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? 0
Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? P- imaš---s-bo s-uč-? P- i--- s s--- s----- P- i-a- s s-b- s-u-i- --------------------- Pa imaš s sabo smuči? 0
Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? P- --aš-s----o sm--ar--- čev---? P- i--- s s--- s-------- č------ P- i-a- s s-b- s-u-a-s-e č-v-j-? -------------------------------- Pa imaš s sabo smučarske čevlje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -