Разговорник

ad Зыгъэпсэфыгъом   »   sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah]

48 [тIокIитIурэ ирэ]

Зыгъэпсэфыгъом

Зыгъэпсэфыгъом

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
ТыгъэзегъэупIэр къабза? Je pl-ž- -ist-? J_ p____ č_____ J- p-a-a č-s-a- --------------- Je plaža čista? 0
ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? J--t-m---ž-o s- -opat-? J_ t__ m____ s_ k______ J- t-m m-ž-o s- k-p-t-? ----------------------- Je tam možno se kopati? 0
ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? Se-n- -e---no -am ko-ati? S_ n_ n______ t__ k______ S- n- n-v-r-o t-m k-p-t-? ------------------------- Se ni nevarno tam kopati? 0
Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? S--je mo--o----a---zp-sod-----o--n-k? S_ j_ m____ t____ i_________ s_______ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-n-n-k- ------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi sončnik? 0
Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? S---e-mo--o--uk-j---posod-ti-l---lnik? S_ j_ m____ t____ i_________ l________ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- l-ž-l-i-? -------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? 0
Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Si--e-m---o--uk-j--zp-sodi-- --ln? S_ j_ m____ t____ i_________ č____ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- č-l-? ---------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi čoln? 0
Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. R----] b- -urf--(a- (ja--al----na---sk--. R_____ b_ s________ (_________ n_ d______ R-d-a- b- s-r-a-(-] (-a-r-l-a- n- d-s-i-. ----------------------------------------- Rad(a] bi surfal(a] (jadral(a] na deski]. 0
Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. R--(a- b--s---ot---j----]. R_____ b_ s_ p____________ R-d-a- b- s- p-t-p-j-l-a-. -------------------------- Rad(a] bi se potapljal(a]. 0
Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. R--(-] -i--muča-(a--na--o-i. R_____ b_ s________ n_ v____ R-d-a- b- s-u-a-(-] n- v-d-. ---------------------------- Rad(a] bi smučal(a] na vodi. 0
Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Je -o--n n-j-m-jadra-ne ---ke? J_ m____ n____ j_______ d_____ J- m-ž-n n-j-m j-d-a-n- d-s-e- ------------------------------ Je možen najem jadralne deske? 0
Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? J- m--en-n--e--p-tap-j--ke --reme? J_ m____ n____ p__________ o______ J- m-ž-n n-j-m p-t-p-j-š-e o-r-m-? ---------------------------------- Je možen najem potapljaške opreme? 0
Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? J- ---e- -a--m-v--n---smuči? J_ m____ n____ v_____ s_____ J- m-ž-n n-j-m v-d-i- s-u-i- ---------------------------- Je možen najem vodnih smuči? 0
Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. S-m-šele-za--tn-- -z--et-ic--. S__ š___ z_______ (___________ S-m š-l- z-č-t-i- (-a-e-n-c-]- ------------------------------ Sem šele začetnik (začetnica]. 0
Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. S-m-sr---j--dober-- --b--. S__ s______ d____ / d_____ S-m s-e-n-e d-b-r / d-b-a- -------------------------- Sem srednje dober / dobra. 0
Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. Ž--kar--o--o -- -re---. Ž_ k__ d____ m_ g__ t__ Ž- k-r d-b-o m- g-e t-. ----------------------- Že kar dobro mi gre to. 0
ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? Kj- -e s-uča-ska-ži-n--------ežnica--vl-------? K__ j_ s________ ž______ (__________ v_________ K-e j- s-u-a-s-a ž-č-i-a (-e-e-n-c-, v-e-n-c-]- ----------------------------------------------- Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica]? 0
Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? P-----š --sab- s-uči? P_ i___ s s___ s_____ P- i-a- s s-b- s-u-i- --------------------- Pa imaš s sabo smuči? 0
Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? Pa-i--š s ---o--m--ar--e--e-l--? P_ i___ s s___ s________ č______ P- i-a- s s-b- s-u-a-s-e č-v-j-? -------------------------------- Pa imaš s sabo smučarske čevlje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -