Разговорник

ad Мыдэныгъэ 2   »   sl Negacija 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

Мыдэныгъэ 2

Мыдэныгъэ 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Iалъыныр лъапIа? A-i-je-ta p-s--n dr--? A__ j_ t_ p_____ d____ A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. Ne- -t-ne-le-s-o-ev-ov. N__ s____ l_ s__ e_____ N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. Ampa--j-- ji- ima- samo----deset. A____ j__ j__ i___ s___ p________ A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
Ухьазыра? Si ž- -otov--] (---pr-vlj--(a]-? S_ ž_ g_______ (________________ S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-]-? -------------------------------- Si že gotov(a] (pripravljen(a]]? 0
Хьау, сыхьазырыгоп. N---n- š-. N__ n_ š__ N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. A-p----o--tak-- g----(a]. A____ b__ t____ g________ A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a]. 0
Джыри лэпс уфая? Bi rad(a- še--eč--uh-? B_ r_____ š_ v__ j____ B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a] še več juhe? 0
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. N---n-če--j- ve-. N__ n____ j_ v___ N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
Ау джыри зы щтыгъэ. A------i--e--n -la----d. A____ b_ š_ e_ s________ A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? Že-d-l-----an---- t-k--? Ž_ d____ s_______ t_____ Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
Хьау, мазэ ныIэп. N-, ---e-en----e-. N__ š___ e_ m_____ N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. Vend-- po-na--že --liko l---i. V_____ p_____ ž_ v_____ l_____ V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
Неущ шъуадэжь окIожьа? Ali-se-j--ri---l--š-do-ov? A__ s_ j____ p_____ d_____ A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. Ne, -e-e k-----te-na. N__ š___ k____ t_____ N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. V-nd---prid---že-v ----l----aza-. V_____ p_____ ž_ v n______ n_____ V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Je--v--a hč---- --ras--? J_ t____ h__ ž_ o_______ J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. Ne, --a š-l---ede-n--s---et. N__ i__ š___ s_________ l___ N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
Ау псэлъыхъо иI. V--da- že--m- -----. V_____ ž_ i__ f_____ V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -