Разговорник

ad Щэфэн   »   fi Käydä asioilla

51 [шъэныкъорэ зырэ]

Щэфэн

Щэфэн

51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. Hal-an -e-n- ki-j----o-. Haluan mennä kirjastoon. H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o-. ------------------------ Haluan mennä kirjastoon. 0
Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. Ha--a- menn---ir---au-p-a-. Haluan mennä kirjakauppaan. H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n- --------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan. 0
ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. H----- m-nnä kio-k-l-e. Haluan mennä kioskille. H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä kioskille. 0
Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. H-lu-n -a-n-t- ----a-. Haluan lainata kirjan. H-l-a- l-i-a-a k-r-a-. ---------------------- Haluan lainata kirjan. 0
Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. Ha---n--st-a -irj-n. Haluan ostaa kirjan. H-l-a- o-t-a k-r-a-. -------------------- Haluan ostaa kirjan. 0
Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. Hal--n-o--a-----den. Haluan ostaa lehden. H-l-a- o-t-a l-h-e-. -------------------- Haluan ostaa lehden. 0
ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. H--u-- -en-ä k-r-----o--la-na----n k-r---. Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o- l-i-a-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------ Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. 0
Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. Halu-- m--n- kirj-k-uppaan -s-am--n k-rj-n. Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n o-t-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. 0
ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. H---a- ------kiosk---e osta-aan l-hd-n. Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e o-t-m-a- l-h-e-. --------------------------------------- Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. 0
НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. Hal----m-n-ä ----kol--. Haluan mennä optikolle. H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä optikolle. 0
Супермаркетым сыкIонэу сыфай. Hal--- m-n-- s------rke---in. Haluan mennä supermarkettiin. H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n- ----------------------------- Haluan mennä supermarkettiin. 0
ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. H-lu-n-menn- l-i-omo--. Haluan mennä leipomoon. H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n- ----------------------- Haluan mennä leipomoon. 0
Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. H---a--o--aa-s--mäla---. Haluan ostaa silmälasit. H-l-a- o-t-a s-l-ä-a-i-. ------------------------ Haluan ostaa silmälasit. 0
ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. Ha-u-- --t-- -ed--m-ä -- v-ha----s-a. Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. H-l-a- o-t-a h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- ------------------------------------- Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. 0
Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. Ha---n --ta--sä-py----ä -a-----ää. Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. H-l-a- o-t-a s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ---------------------------------- Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. 0
НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. Ha-ua- me--ä op-iko-l-----a-a-n -il-äl-s-t. Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e o-t-m-a- s-l-ä-a-i-. ------------------------------------------- Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. 0
Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. H--u-n m---ä s-p--mark-ttii--o-----a- -e--l--- -a v-hann-ksia. Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n o-t-m-a- h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- -------------------------------------------------------------- Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. 0
ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. Haluan -e-nä le-p---o-----am-an-säm--l---- ja ---pää. Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n o-t-m-a- s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ----------------------------------------------------- Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -