Разговорник

ad Кином   »   sl V kinu

45 [тIокIитIурэ тфырэ]

Кином

Кином

45 [petinštirideset]

V kinu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу. Ra---(--de---i-----(-----v-----. R___ (_____ b_ š__ (____ v k____ R-d- (-a-e- b- š-i (-l-] v k-n-. -------------------------------- Radi (Rade] bi šli (šle] v kino. 0
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр. D-nes je -a s-oredu-e- dobe--fi-m. D____ j_ n_ s______ e_ d____ f____ D-n-s j- n- s-o-e-u e- d-b-r f-l-. ---------------------------------- Danes je na sporedu en dober film. 0
Фильмэр кIэ шъыпкъ. To ----is----o- fi-m. T_ j_ č____ n__ f____ T- j- č-s-o n-v f-l-. --------------------- To je čisto nov film. 0
Кассэр тыдэ щыI? K-e -e ----ajn-? K__ j_ b________ K-e j- b-a-a-n-? ---------------- Kje je blagajna? 0
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа? Ali--- -e---osta -----? A__ s_ š_ p_____ m_____ A-i s- š- p-o-t- m-s-a- ----------------------- Ali so še prosta mesta? 0
Тхьапша чIэхьапкIэр? Ko-ik- st-nejo-vstop-i-e? K_____ s______ v_________ K-l-k- s-a-e-o v-t-p-i-e- ------------------------- Koliko stanejo vstopnice? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? Kdaj ----a-------d---v-? K___ s_ z____ p_________ K-a- s- z-č-e p-e-s-a-a- ------------------------ Kdaj se začne predstava? 0
Фильмэр бэрэ макIуа? K--o d-lgo traj---i-m? K___ d____ t____ f____ K-k- d-l-o t-a-a f-l-? ---------------------- Kako dolgo traja film? 0
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта? A---se-l--ko-reze-vir- ----pn-c-? A__ s_ l____ r________ v_________ A-i s- l-h-o r-z-r-i-a v-t-p-i-e- --------------------------------- Ali se lahko rezervira vstopnice? 0
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай. R---a---i---d----] -ada-. R_____ b_ s_______ z_____ R-d-a- b- s-d-l-a- z-d-j- ------------------------- Rad(a] bi sedel(a] zadaj. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. R--(a]--i------(a--sp-e-aj. R_____ b_ s_______ s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- s-r-d-j- --------------------------- Rad(a] bi sedel(a] spredaj. 0
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай. R-d--- -- sedel(-] -----d-n-. R_____ b_ s_______ v s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- v s-e-i-i- ----------------------------- Rad(a] bi sedel(a] v sredini. 0
Фильмэм узыIэпещэ. F-lm-----i-------. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-l n-p-t- ------------------ Film je bil napet. 0
Фильмэр зэщыгъоп. Fi---n---i--do-g-č-s-n. F___ n_ b__ d__________ F-l- n- b-l d-l-o-a-e-. ----------------------- Film ni bil dolgočasen. 0
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ. V-nd-r--e--i-- kn---a- -o--ateri-j- --l-p----t f--m- bo-jš-. V_____ j_ b___ k______ p_ k_____ j_ b__ p_____ f____ b______ V-n-a- j- b-l- k-j-g-, p- k-t-r- j- b-l p-s-e- f-l-, b-l-š-. ------------------------------------------------------------ Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. 0
Музыкэр сыд фэдагъ? Kak--- je b----glasb-? K_____ j_ b___ g______ K-k-n- j- b-l- g-a-b-? ---------------------- Kakšna je bila glasba? 0
Актёрхэр сыд фэдагъэх? Kak--i--o --li -g----i? K_____ s_ b___ i_______ K-k-n- s- b-l- i-r-l-i- ----------------------- Kakšni so bili igralci? 0
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа? S----li -o-n-s---i-v ang--š----? S_ b___ p_________ v a__________ S- b-l- p-d-a-l-v- v a-g-e-č-n-? -------------------------------- So bili podnaslovi v angleščini? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -