Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 2   »   gu Asking questions 2

63 [тIокIищрэ щырэ]

УпчIэ къэтыныр 2

УпчIэ къэтыныр 2

63 [ત્રણસો]

63 [Traṇasō]

Asking questions 2

[praśnō pūchō 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Сэ зыгорэм сыфэщагъ. મન--એ---ો- -ે મન- એક શ-ખ છ- મ-ે એ- શ-ખ છ- ------------- મને એક શોખ છે 0
m-n- ē-- ś---a chē manē ēka śōkha chē m-n- ē-a ś-k-a c-ē ------------------ manē ēka śōkha chē
Теннис сешIэ. હું---નિસ ---- છ-ં. હ-- ટ-ન-સ રમ-- છ--. હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં- ------------------- હું ટેનિસ રમું છું. 0
hu- ṭēni-a r--uṁ ---ṁ. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ. h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-. ---------------------- huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? ટ-નિસ કોર------ા--છે? ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-- છ-? ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-? --------------------- ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? 0
Ṭēni-a kōrṭa -y---c-ē? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē? Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē- ---------------------- Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
О зыгорэм уфэщагъа? શ---તમને-કોઈ -ો- છ-? શ-- તમન- ક-ઈ શ-ખ છ-? શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-? -------------------- શું તમને કોઈ શોખ છે? 0
Ś-- t-m-n- k-&--o--ī--ō----c--? Śuṁ tamanē kō'ī śōkha chē? Ś-ṁ t-m-n- k-&-p-s-ī ś-k-a c-ē- ------------------------------- Śuṁ tamanē kō'ī śōkha chē?
Футбол сешIэ. હ----ટ--- -મ---ુ. હ- ફ-ટબ-લ રમ- છ-. હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-. ----------------- હુ ફુટબોલ રમુ છુ. 0
H- --uṭa-ō-a r--u -h-. Hu phuṭabōla ramu chu. H- p-u-a-ō-a r-m- c-u- ---------------------- Hu phuṭabōla ramu chu.
Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? સોકર---ષ--્- ક---- છ-? સ-કર ક-ષ-ત-ર ક-ય-- છ-? સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-? ---------------------- સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? 0
S----a k--t---k--- --ē? Sōkara kṣētra kyāṁ chē? S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē- ----------------------- Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
СIэ мэузы. મ--ો હ---દ-ખ- --. મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-. મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-. ----------------- મારો હાથ દુખે છે. 0
M----hāt-a-----ē c--. Mārō hātha dukhē chē. M-r- h-t-a d-k-ē c-ē- --------------------- Mārō hātha dukhē chē.
СIи слъакъуи мэузых. મ-રા પ- -ને---થ--- દ--ે-છ-. મ-ર- પગ અન- હ-થ પણ દ-ખ- છ-. મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-. --------------------------- મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. 0
Mā-ā p-ga anē-hā--- --ṇa-d---ē-ch-. Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē. M-r- p-g- a-ē h-t-a p-ṇ- d-k-ē c-ē- ----------------------------------- Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
Врачыр тыдэ щыI? ડ--્ટ- ક્ય-ં છે ડ-ક-ટર ક-ય-- છ- ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ- --------------- ડૉક્ટર ક્યાં છે 0
Ḍ-kṭa-a--yāṁ-c-ē Ḍŏkṭara kyāṁ chē Ḍ-k-a-a k-ā- c-ē ---------------- Ḍŏkṭara kyāṁ chē
Сэ машинэ (ку) сиI. મ--ી-પા-ે એ- મો-રકાર---. મ-ર- પ-સ- એક મ-ટરક-ર છ-. મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-. ------------------------ મારી પાસે એક મોટરકાર છે. 0
mār------ -----ō--r--āra-c--. mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē. m-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-k-r- c-ē- ----------------------------- mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
Сэ мотоцикли сиI. મારી --સે એ- મો-રસાઇ-- પ---ે. મ-ર- પ-સ- એક મ-ટરસ-ઇકલ પણ છ-. મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-. ----------------------------- મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. 0
Mā-ī-p-s- ē-- m---ras---po-;-kal--p--a----. Mārī pāsē ēka mōṭarasā'ikala paṇa chē. M-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-s-&-p-s-i-a-a p-ṇ- c-ē- ------------------------------------------- Mārī pāsē ēka mōṭarasā'ikala paṇa chē.
Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? પાર-------્યા- છે પ-ર-ક--ગ ક-ય-- છ- પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ- ----------------- પાર્કિંગ ક્યાં છે 0
P--k-ṅ-- -y-ṁ -hē Pārkiṅga kyāṁ chē P-r-i-g- k-ā- c-ē ----------------- Pārkiṅga kyāṁ chē
Сэ свитер сиI. મ--ી પાસે --વ-----ે મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટર છ- મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ- ------------------- મારી પાસે સ્વેટર છે 0
m-------- -v-ṭa---c-ē mārī pāsē svēṭara chē m-r- p-s- s-ē-a-a c-ē --------------------- mārī pāsē svēṭara chē
Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. મા-ી------જ-કે- અન- જ---સ--ણ-છ-. મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અન- જ-ન-સ પણ છ-. મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-. -------------------------------- મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. 0
mārī-pā----ē---- a-- -ī--a--aṇ----ē. mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē. m-r- p-s- j-k-ṭ- a-ē j-n-a p-ṇ- c-ē- ------------------------------------ mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? વ-શ-ંગ મ-ીન--્-ાં -ે વ-શ--ગ મશ-ન ક-ય-- છ- વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ- -------------------- વોશિંગ મશીન ક્યાં છે 0
V---ṅ-a --ś--a --ā---hē Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē V-ś-ṅ-a m-ś-n- k-ā- c-ē ----------------------- Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
Сэ лагъэ сиI. માર---ા-ે પ--ેટ-છે મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ- મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ- ------------------ મારી પાસે પ્લેટ છે 0
mār- pāsē---ēṭa---ē mārī pāsē plēṭa chē m-r- p-s- p-ē-a c-ē ------------------- mārī pāsē plēṭa chē
Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. મારી-પ------ી--ક-ંટો--ન----ચી--ે. મ-ર- પ-સ- છર-, ક--ટ- અન- ચમચ- છ-. મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. --------------------------------- મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. 0
m--ī -āsē-c---ī--k-ṇṭ--an----mac- ---. mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē. m-r- p-s- c-a-ī- k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē- -------------------------------------- mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? મીઠ-ં -ન---ર--ક--ા----? મ-ઠ-- અન- મર- ક-ય-- છ-? મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-? ----------------------- મીઠું અને મરી ક્યાં છે? 0
M--huṁ---ē m--ī---āṁ chē? Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē? M-ṭ-u- a-ē m-r- k-ā- c-ē- ------------------------- Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -