Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. |
ત---ો-ર-ા-ક---લાવે---.
ત- મ-ટરસ-ઇકલ ચલ-વ- છ-.
ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
0
t--mō-a-a--&--o-;--ala c----ē chē.
tē mōṭarasā'ikala calāvē chē.
t- m-ṭ-r-s-&-p-s-i-a-a c-l-v- c-ē-
----------------------------------
tē mōṭarasā'ikala calāvē chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
tē mōṭarasā'ikala calāvē chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. |
તે--ે-- -ા----લા-----.
ત- ત-ન- બ-ઇક ચલ-વ- છ-.
ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
T---ēn--b--apos;-k- ---ā-- ---.
Tē tēnī bā'ika calāvē chē.
T- t-n- b-&-p-s-i-a c-l-v- c-ē-
-------------------------------
Tē tēnī bā'ika calāvē chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Tē tēnī bā'ika calāvē chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. |
ત--ચાલે છ-.
ત- ચ-લ- છ-.
ત- ચ-લ- છ-.
-----------
તે ચાલે છે.
0
T----l-----.
Tē cālē chē.
T- c-l- c-ē-
------------
Tē cālē chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
તે ચાલે છે.
Tē cālē chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. |
ત- ---- દ્વાર- જાય છ-.
ત- વહ-ણ દ-વ-ર- જ-ય છ-.
ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-.
----------------------
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
0
T- -ahā----vā-ā--āya-c-ē.
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-------------------------
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. |
ત- બો- -્-ાર--જ-ય--ે.
ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-.
ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-.
---------------------
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
0
Tē----- -vā----āya--hē.
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-----------------------
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) есы. |
ત---્-િમ--- --- છ-.
ત- સ-વ-મ--ગ કર- છ-.
ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-.
-------------------
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
0
Tē---imi--a---r--ch-.
Tē svimiṅga karē chē.
T- s-i-i-g- k-r- c-ē-
---------------------
Tē svimiṅga karē chē.
|
Ар (хъулъфыгъ) есы.
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
Tē svimiṅga karē chē.
|
Мыщ щыщынагъуа? |
શું -ે અહીં-જો-મ- છે?
શ-- ત- અહ-- જ-ખમ- છ-?
શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-?
---------------------
શું તે અહીં જોખમી છે?
0
Śuṁ -- a-ī- ---h--ī-c--?
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
Ś-ṁ t- a-ī- j-k-a-ī c-ē-
------------------------
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
|
Мыщ щыщынагъуа?
શું તે અહીં જોખમી છે?
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
|
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? |
શ-ં -ક-ા --ક- કરવી-ખ-રન-ક-છ-?
શ-- એકલ- હરકત કરવ- ખતરન-ક છ-?
શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-?
-----------------------------
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
0
Ś-- --alā hara-ata k---v--k-ataranāk----ē?
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
Ś-ṁ ē-a-ā h-r-k-t- k-r-v- k-a-a-a-ā-a c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
|
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
|
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? |
શ-ં ર-ત--ે--ાલ----વુ- -ોખ-- છ-?
શ-- ર-ત-ર- ચ-લવ- જવ-- જ-ખમ- છ-?
શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-?
-------------------------------
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
0
Śu- ---rē -āl-vā--avuṁ -ō-ha-ī --ē?
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
Ś-ṁ r-t-ē c-l-v- j-v-ṁ j-k-a-ī c-ē-
-----------------------------------
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
|
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
|
Тэ тыгъощагъ. |
અ-ે ખ-વ-ઈ-ગય-.
અમ- ખ-વ-ઈ ગય-.
અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા-
--------------
અમે ખોવાઈ ગયા.
0
Amē k--vā&-p-s-- g---.
Amē khōvā'ī gayā.
A-ē k-ō-ā-a-o-;- g-y-.
----------------------
Amē khōvā'ī gayā.
|
Тэ тыгъощагъ.
અમે ખોવાઈ ગયા.
Amē khōvā'ī gayā.
|
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. |
અ-----ટા ---ે- પર-છ-એ.
અમ- ખ-ટ- ટ-ર-ક પર છ-એ.
અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ-
----------------------
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
0
A-- -h--ā-ṭrēka -ar---h--a--s-ē.
Amē khōṭā ṭrēka para chī'ē.
A-ē k-ō-ā ṭ-ē-a p-r- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------
Amē khōṭā ṭrēka para chī'ē.
|
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
Amē khōṭā ṭrēka para chī'ē.
|
Къэдгъэзэжьын фае. |
આપ-ે -ા-ા--ળવુ- જ---.
આપણ- પ-છ- વળવ-- જ-ઈએ.
આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-.
---------------------
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
0
Āpa-ē-p-chā---ḷ-vu--j-&apo--ī-apos;ē.
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jō'ī'ē.
Ā-a-ē p-c-ā v-ḷ-v-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;-.
-------------------------------------
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jō'ī'ē.
|
Къэдгъэзэжьын фае.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jō'ī'ē.
|
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? |
ત-- -હી- --ય-- પાર-- --ી-શક--છ-?
તમ- અહ-- ક-ય-- પ-ર-ક કર- શક- છ-?
ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
0
Tamē-a-īṁ-ky-ṁ-pā-ka----ī-śakō --ō?
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
T-m- a-ī- k-ā- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
|
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
|
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? |
શુ- -હી----ર્કિ-- છ-?
શ-- અહ-- પ-ર-ક--ગ છ-?
શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-?
---------------------
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
0
Śu- ahī- --rki-----h-?
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
Ś-ṁ a-ī- p-r-i-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
|
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
|
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? |
ત-ે અહ-ં--ે--ો-----પ---ક-ક-- -કો -ો?
તમ- અહ-- ક-ટલ- સમય પ-ર-ક કર- શક- છ-?
ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
0
T--ē------kē-a-ō s---------k- ka-ī ś-kō-c--?
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
T-m- a-ī- k-ṭ-l- s-m-y- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
--------------------------------------------
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
|
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
|
Пцыкъомэ уатетышъуа? |
શુ---મે-સ-ક- કરો -ો?
શ-- તમ- સ-ક- કર- છ-?
શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-?
--------------------
શું તમે સ્કી કરો છો?
0
Śuṁ ---ē skī----ō-c--?
Śuṁ tamē skī karō chō?
Ś-ṁ t-m- s-ī k-r- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē skī karō chō?
|
Пцыкъомэ уатетышъуа?
શું તમે સ્કી કરો છો?
Śuṁ tamē skī karō chō?
|
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? |
શુ- --ે સ----લિ-્ટ-----ચ પર--ઈ--ાઓ-છો?
શ-- તમ- સ-ક- લ-ફ-ટન- ટ-ચ પર લઈ જ-ઓ છ-?
શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-?
--------------------------------------
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
0
Ś-ṁ---m--sk--l-p----ē ṭ-c- -a-- -a&-p--;ī--ā&apo-;ō --ō?
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para la'ī jā'ō chō?
Ś-ṁ t-m- s-ī l-p-ṭ-n- ṭ-c- p-r- l-&-p-s-ī j-&-p-s-ō c-ō-
--------------------------------------------------------
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para la'ī jā'ō chō?
|
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para la'ī jā'ō chō?
|
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? |
શ---તમે અ-ી- સ---સ-ભ-ડ- આ-ી-શકો-છ-?
શ-- તમ- અહ-- સ-ક-સ ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu----m--ahīṁ--kī---bh--ē---- --k--ch-?
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-ī-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
|
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
|