Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 2   »   el Θέτω ερωτήσεις 2

63 [тIокIищрэ щырэ]

УпчIэ къэтыныр 2

УпчIэ къэтыныр 2

63 [εξήντα τρία]

63 [exḗnta tría]

Θέτω ερωτήσεις 2

[Thétō erōtḗseis 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Сэ зыгорэм сыфэщагъ. Έχ- -να-χ-μπ-. Έ-- έ-- χ----- Έ-ω έ-α χ-μ-ι- -------------- Έχω ένα χόμπι. 0
É-h- é-----óm-i. É--- é-- c------ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Теннис сешIэ. Π---- τ---ς. Π---- τ----- Π-ί-ω τ-ν-ς- ------------ Παίζω τένις. 0
P---ō-téni-. P---- t----- P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? Π---υπ----ι -ή--δο τ-ν-ς; Π-- υ------ γ----- τ----- Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο τένις; 0
Poú-y--rchei -ḗ-edo --n-s? P-- y------- g----- t----- P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
О зыгорэм уфэщагъа? Εσύ-έ--ι- κάπ-ι--χόμπ-; Ε-- έ---- κ----- χ----- Ε-ύ έ-ε-ς κ-π-ι- χ-μ-ι- ----------------------- Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; 0
Esý -----s-k-po-----óm--? E-- é----- k----- c------ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Футбол сешIэ. Πα-ζ--ποδό-φ--ρο. Π---- π---------- Π-ί-ω π-δ-σ-α-ρ-. ----------------- Παίζω ποδόσφαιρο. 0
Paí-ō po-ós-h-ir-. P---- p----------- P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? Πο- υ-ά---ι-γή-εδ- -οδοσφαίρου; Π-- υ------ γ----- π----------- Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ- ------------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; 0
Po-----r-hei -----o ---o-ph-ír-u? P-- y------- g----- p------------ P-ú y-á-c-e- g-p-d- p-d-s-h-í-o-? --------------------------------- Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?
СIэ мэузы. Πονάει--- -έρ--μ--. Π----- τ- χ--- μ--- Π-ν-ε- τ- χ-ρ- μ-υ- ------------------- Πονάει το χέρι μου. 0
Po-á---t- -h-r-----. P----- t- c---- m--- P-n-e- t- c-é-i m-u- -------------------- Ponáei to chéri mou.
СIи слъакъуи мэузых. Το---δ--μου --ι - καρπ-ς -ου ----νε-επ---ς. Τ- π--- μ-- κ-- ο κ----- μ-- π----- ε------ Τ- π-δ- μ-υ κ-ι ο κ-ρ-ό- μ-υ π-ν-ν- ε-ί-η-. ------------------------------------------- Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. 0
T--p-di --u-k---o--a-pós mou -onán---písē-. T- p--- m-- k-- o k----- m-- p----- e------ T- p-d- m-u k-i o k-r-ó- m-u p-n-n- e-í-ē-. ------------------------------------------- To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísēs.
Врачыр тыдэ щыI? Πο- υπάρ--- --ας-γ--τρ--; Π-- υ------ έ--- γ------- Π-ύ υ-ά-χ-ι έ-α- γ-α-ρ-ς- ------------------------- Πού υπάρχει ένας γιατρός; 0
Po-----r---i -na--g-a--ós? P-- y------- é--- g------- P-ú y-á-c-e- é-a- g-a-r-s- -------------------------- Poú ypárchei énas giatrós?
Сэ машинэ (ку) сиI. Έχω-αυτ---νητο. Έ-- α---------- Έ-ω α-τ-κ-ν-τ-. --------------- Έχω αυτοκίνητο. 0
Échō au------to. É--- a---------- É-h- a-t-k-n-t-. ---------------- Échō autokínēto.
Сэ мотоцикли сиI. Έ-ω -ηχ---. Έ-- μ------ Έ-ω μ-χ-ν-. ----------- Έχω μηχανή. 0
Éc-ō--ē----ḗ. É--- m------- É-h- m-c-a-ḗ- ------------- Échō mēchanḗ.
Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? Π-ύ-υπ--χει----ο- στ-θμε-ση--- π------κ; Π-- υ------ χ---- σ--------- / π-------- Π-ύ υ-ά-χ-ι χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-; ---------------------------------------- Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
Poú-y--r--ei -hṓ--s---á-h-eus---- -á-ki---k? P-- y------- c----- s---------- / p--------- P-ú y-á-c-e- c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k- -------------------------------------------- Poú ypárchei chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Сэ свитер сиI. Έ---έ---πο--όβε-. Έ-- έ-- π-------- Έ-ω έ-α π-υ-ό-ε-. ----------------- Έχω ένα πουλόβερ. 0
É--ō éna pouló--r. É--- é-- p-------- É-h- é-a p-u-ó-e-. ------------------ Échō éna poulóber.
Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. Έχω ε---η- έν--μ----άν --ι --α-τζιν -α-τ-λ--ι. Έ-- ε----- έ-- μ------ κ-- έ-- τ--- π--------- Έ-ω ε-ί-η- έ-α μ-ο-φ-ν κ-ι έ-α τ-ι- π-ν-ε-ό-ι- ---------------------------------------------- Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. 0
É--ō--p-sēs-é-- --oup--- kai --- tz-n --n-e----. É--- e----- é-- m------- k-- é-- t--- p--------- É-h- e-í-ē- é-a m-o-p-á- k-i é-a t-i- p-n-e-ó-i- ------------------------------------------------ Échō epísēs éna mpouphán kai éna tzin pantelóni.
ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? Πο- ------- πλυ-τ--ιο; Π-- υ------ π--------- Π-ύ υ-ά-χ-ι π-υ-τ-ρ-ο- ---------------------- Πού υπάρχει πλυντήριο; 0
Poú ypá----i---ynt-rio? P-- y------- p--------- P-ú y-á-c-e- p-y-t-r-o- ----------------------- Poú ypárchei plyntḗrio?
Сэ лагъэ сиI. Έ-- -ν---ιά-ο. Έ-- έ-- π----- Έ-ω έ-α π-ά-ο- -------------- Έχω ένα πιάτο. 0
É-h- -n---i--o. É--- é-- p----- É-h- é-a p-á-o- --------------- Échō éna piáto.
Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. Έ-- έ-α--αχαίρι, -να--ηρού--------να-κο-τ-λι. Έ-- έ-- μ------- έ-- π------ κ-- έ-- κ------- Έ-ω έ-α μ-χ-ί-ι- έ-α π-ρ-ύ-ι κ-ι έ-α κ-υ-ά-ι- --------------------------------------------- Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. 0
Éc-ō --a -a-----i--é-- -ē-o-n- kai-é---kou-á-i. É--- é-- m-------- é-- p------ k-- é-- k------- É-h- é-a m-c-a-r-, é-a p-r-ú-i k-i é-a k-u-á-i- ----------------------------------------------- Échō éna machaíri, éna pēroúni kai éna koutáli.
Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? Πο- υ--ρ------ά-- κ-- --π--ι; Π-- υ------ α---- κ-- π------ Π-υ υ-ά-χ-ι α-ά-ι κ-ι π-π-ρ-; ----------------------------- Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; 0
P-u--pá----i--l-t--------pé-i? P-- y------- a---- k-- p------ P-u y-á-c-e- a-á-i k-i p-p-r-? ------------------------------ Pou ypárchei aláti kai pipéri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -