Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   gu Asking questions 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [બાંસઠ]

62 [Bānsaṭha]

Asking questions 1

[praśnō pūchō 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
ЗэгъэшIэн શી-વુ શ-ખવ- શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
śī----u śīkhavu ś-k-a-u ------- śīkhavu
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? શ-ં વ--્---્થીઓ-ઘણ-- -ીખે--ે? શ-- વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘણ-- શ-ખ- છ-? શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-? ----------------------------- શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 0
ś---v-d---t-ī&a-os;ō---aṇuṁ ś---ē c--? śuṁ vidyārthī'ō ghaṇuṁ śīkhē chē? ś-ṁ v-d-ā-t-ī-a-o-;- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------------- śuṁ vidyārthī'ō ghaṇuṁ śīkhē chē?
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. ન-- ત-ઓ થોડું -ીખે-છ-. ન-, ત-ઓ થ-ડ-- શ-ખ- છ-. ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-. ---------------------- ના, તેઓ થોડું શીખે છે. 0
N-----'--t-ōḍuṁ ---hē ch-. Nā, tē'ō thōḍuṁ śīkhē chē. N-, t-&-p-s-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------------- Nā, tē'ō thōḍuṁ śīkhē chē.
упчIэн પ-છ--ં પ-છવ-- પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
P-chavuṁ Puchavuṁ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? શ---ત---વા-ંવ------્ષ-ને પ-છ- --? શ-- તમ- વ-ર-વ-ર શ-ક-ષકન- પ-છ- છ-? શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-? --------------------------------- શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 0
ś-- t-mē-v---n--ra -ik----n---ūc-- -h-? śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō? ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. ના,-હ-- ------ારં----પૂ----નથી. ન-, હ-- ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છત- નથ-. ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી- ------------------------------- ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. 0
Nā- h-ṁ-t-nē--ā-a--ā-a pūc-atō---t-ī. Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī. N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
Джэуап тын જ-ાબ જવ-બ જ-ા- ---- જવાબ 0
J---ba Javāba J-v-b- ------ Javāba
Хъущтмэ, джэуап къысэт. ક-રુ---ક-િ -ે----બ -પો. ક-ર-પ- કર- ન- જવ-બ આપ-. ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો- ----------------------- ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 0
k------ar--nē ja--b- āpō. krupā kari nē javāba āpō. k-u-ā k-r- n- j-v-b- ā-ō- ------------------------- krupā kari nē javāba āpō.
Джэуап къэсэты. હું-જ-ા--આપ-શ. હ-- જવ-બ આપ-શ. હ-ં જ-ા- આ-ી-. -------------- હું જવાબ આપીશ. 0
H---j-------p-ś-. Huṁ javāba āpīśa. H-ṁ j-v-b- ā-ī-a- ----------------- Huṁ javāba āpīśa.
Iоф шIэн / лэжьэн કામ ક-મ ક-મ --- કામ 0
K-ma Kāma K-m- ---- Kāma
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? શું----હ-----મ---- છ-? શ-- ત- હવ- ક-મ કર- છ-? શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-? ---------------------- શું તે હવે કામ કરે છે? 0
ś-ṁ t--h-vē ---- ------hē? śuṁ tē havē kāma karē chē? ś-ṁ t- h-v- k-m- k-r- c-ē- -------------------------- śuṁ tē havē kāma karē chē?
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. હા, -ે --ે --મ --ી--હ્-ો -ે. હ-, ત- હવ- ક-મ કર- રહ-ય- છ-. હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-. ---------------------------- હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. 0
Hā- -ē-ha-ē k-m- -ar- rah-ō c-ē. Hā, tē havē kāma karī rahyō chē. H-, t- h-v- k-m- k-r- r-h-ō c-ē- -------------------------------- Hā, tē havē kāma karī rahyō chē.
къэкIон આવો આવ- આ-ો --- આવો 0
Āvō Āvō Ā-ō --- Āvō
ШъукъэкIуа? આવ-? આવ-? આ-ો- ---- આવો? 0
ā-ō? āvō? ā-ō- ---- āvō?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. હ-,-અમે-ત---ં --હ--શું. હ-, અમ- ત-ય-- જ હ-ઈશ--. હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-. ----------------------- હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. 0
Hā, amē t-ā--ja------------ṁ. Hā, amē tyāṁ ja hō'īśuṁ. H-, a-ē t-ā- j- h-&-p-s-ī-u-. ----------------------------- Hā, amē tyāṁ ja hō'īśuṁ.
псэун રહે--ં રહ-વ-- ર-ે-ુ- ------ રહેવું 0
R-h--uṁ Rahēvuṁ R-h-v-ṁ ------- Rahēvuṁ
Узыщыпсэурэр Берлина? શુ- તમે-બર્-િ-મ-ં---ો--ો? શ-- તમ- બર-લ-નમ-- રહ- છ-? શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-? ------------------------- શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? 0
ś---tamē -arlin-m-- r--ō-c-ō? śuṁ tamē barlinamāṁ rahō chō? ś-ṁ t-m- b-r-i-a-ā- r-h- c-ō- ----------------------------- śuṁ tamē barlinamāṁ rahō chō?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. હા--હ---બ--લિ-માં----- છુ-. હ-, હ-- બર-લ-નમ-- રહ-- છ--. હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં- --------------------------- હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. 0
Hā--hu- -ar------- --h-- -h--. Hā, huṁ barlinamāṁ rahuṁ chuṁ. H-, h-ṁ b-r-i-a-ā- r-h-ṁ c-u-. ------------------------------ Hā, huṁ barlinamāṁ rahuṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -