Разговорник

ad Спортыр   »   gu Sports

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

Спортыр

49 [ઓનચાલીસ]

49 [Ōnacālīsa]

Sports

[ramatagamata]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
Спортым упылъа? શુ----- ર--ગ-- કરો---? શ-- તમ- રમતગમત કર- છ-? શ-ં ત-ે ર-ત-મ- ક-ો છ-? ---------------------- શું તમે રમતગમત કરો છો? 0
śu- -amē-r----a--m-t- k-r-----? śuṁ tamē ramatagamata karō chō? ś-ṁ t-m- r-m-t-g-m-t- k-r- c-ō- ------------------------------- śuṁ tamē ramatagamata karō chō?
Ары, сэ зызгъэхъыен фае. હ-, --ર--ખસ-ડવું પડશ-. હ-, મ-ર- ખસ-ડવ-- પડશ-. હ-, મ-ર- ખ-ે-વ-ં પ-શ-. ---------------------- હા, મારે ખસેડવું પડશે. 0
Hā, --r---ha-ēḍ-vu----ḍaś-. Hā, mārē khasēḍavuṁ paḍaśē. H-, m-r- k-a-ē-a-u- p-ḍ-ś-. --------------------------- Hā, mārē khasēḍavuṁ paḍaśē.
Сэ спорт клубым сэкIо. હું-સ્પ-ર્-્સ ક-----ં--ાઉ- -ું. હ-- સ-પ-ર-ટ-સ ક-લબમ-- જ-ઉ- છ--. હ-ં સ-પ-ર-ટ-સ ક-લ-મ-ં જ-ઉ- છ-ં- ------------------------------- હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. 0
Hu- ----ṭsa klab-m-- jā----s;-- c---. Huṁ spōrṭsa klabamāṁ jā'uṁ chuṁ. H-ṁ s-ō-ṭ-a k-a-a-ā- j-&-p-s-u- c-u-. ------------------------------------- Huṁ spōrṭsa klabamāṁ jā'uṁ chuṁ.
Тэ футбол тешIэ. અમે--ૂટબો- ---એ છ-એ. અમ- ફ-ટબ-લ રમ-એ છ-એ. અ-ે ફ-ટ-ો- ર-ી- છ-એ- -------------------- અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. 0
Am- -h-ṭ----a ra----p---ē--h-&----;ē. Amē phūṭabōla ramī'ē chī'ē. A-ē p-ū-a-ō-a r-m-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-. ------------------------------------- Amē phūṭabōla ramī'ē chī'ē.
Загъорэ тесы. ક્યારેક-આ----ત-----ીએ. ક-ય-ર-ક આપણ- તર-એ છ-એ. ક-ય-ર-ક આ-ણ- ત-ી- છ-એ- ---------------------- ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. 0
Kyār--a -p-ṇ---a--&-po-;ē-c--------ē. Kyārēka āpaṇē tarī'ē chī'ē. K-ā-ē-a ā-a-ē t-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-. ------------------------------------- Kyārēka āpaṇē tarī'ē chī'ē.
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. અથ-ા-અમ- ------લાવ-એ ---. અથવ- અમ- બ-ઇક ચલ-વ-એ છ-એ. અ-વ- અ-ે બ-ઇ- ચ-ા-ી- છ-એ- ------------------------- અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. 0
Atha-ā--m- bā-ap----k--calāvī-apos;ē-chī-ap--;-. Athavā amē bā'ika calāvī'ē chī'ē. A-h-v- a-ē b-&-p-s-i-a c-l-v-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-. ------------------------------------------------ Athavā amē bā'ika calāvī'ē chī'ē.
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. આપણા--હેરમાં ફૂટબ-લ -્-ે-િય---ે. આપણ- શહ-રમ-- ફ-ટબ-લ સ-ટ-ડ-યમ છ-. આ-ણ- શ-ે-મ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- છ-. -------------------------------- આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. 0
Āpa----ah--a--ṁ--h---b-l--sṭ--i--m- c-ē. Āpaṇā śahēramāṁ phūṭabōla sṭēḍiyama chē. Ā-a-ā ś-h-r-m-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a c-ē- ---------------------------------------- Āpaṇā śahēramāṁ phūṭabōla sṭēḍiyama chē.
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. એ------a -ાથ- -્--મ--- પૂલ--ણ-છે. એક sauna સ-થ- સ-વ-મ--ગ પ-લ પણ છ-. એ- s-u-a સ-થ- સ-વ-મ-ં- પ-લ પ- છ-. --------------------------------- એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. 0
Ēka -a--- sā-h-----miṅg- --l- --ṇa c-ē. Ēka sauna sāthē svimiṅga pūla paṇa chē. Ē-a s-u-a s-t-ē s-i-i-g- p-l- p-ṇ- c-ē- --------------------------------------- Ēka sauna sāthē svimiṅga pūla paṇa chē.
Гольф ешIапIи щыI. અ-ે ત-----એક-ગ--્ફ -ો--સ-છ-. અન- ત-ય-- એક ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-. અ-ે ત-ય-ં એ- ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-. ---------------------------- અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. 0
A-- ---- -ka -ō-p-a-kōrsa-ch-. Anē tyāṁ ēka gōlpha kōrsa chē. A-ē t-ā- ē-a g-l-h- k-r-a c-ē- ------------------------------ Anē tyāṁ ēka gōlpha kōrsa chē.
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? ટ--- પર -ું-છે? ટ-વ- પર શ-- છ-? ટ-વ- પ- શ-ં છ-? --------------- ટીવી પર શું છે? 0
Ṭ-v---ar- -u- c--? Ṭīvī para śuṁ chē? Ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē- ------------------ Ṭīvī para śuṁ chē?
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. અ-્ય-----ક -ોકર -ેમ છ-. અત-ય-ર- એક સ-કર ગ-મ છ-. અ-્-ા-ે એ- સ-ક- ગ-મ છ-. ----------------------- અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. 0
A-yā-ē-ē-a -ō---a ---a ch-. Atyārē ēka sōkara gēma chē. A-y-r- ē-a s-k-r- g-m- c-ē- --------------------------- Atyārē ēka sōkara gēma chē.
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. જર્મન ટી--અ---રે-- --મ------છે. જર-મન ટ-મ અ-ગ-ર-જ- સ-મ- રમ- છ-. જ-્-ન ટ-મ અ-ગ-ર-જ- સ-મ- ર-ે છ-. ------------------------------- જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. 0
Jarm-na--īm- a-grējī-sāmē ra---c--. Jarmana ṭīma aṅgrējī sāmē ramē chē. J-r-a-a ṭ-m- a-g-ē-ī s-m- r-m- c-ē- ----------------------------------- Jarmana ṭīma aṅgrējī sāmē ramē chē.
Хэта текIощтыр? કો- જ----છે? ક-ણ જ-ત- છ-? ક-ણ જ-ત- છ-? ------------ કોણ જીતે છે? 0
Kōṇa j-tē-c--? Kōṇa jītē chē? K-ṇ- j-t- c-ē- -------------- Kōṇa jītē chē?
КъэшIэгъуае. મને --ર --ી. મન- ખબર નથ-. મ-ે ખ-ર ન-ી- ------------ મને ખબર નથી. 0
Ma-ē-kh-ba---n-thī. Manē khabara nathī. M-n- k-a-a-a n-t-ī- ------------------- Manē khabara nathī.
Джыри зыми ыхьыгорэп. ત--આ-ક્--- --ઇ છે. ત- આ ક-ષણ- ટ-ઇ છ-. ત- આ ક-ષ-ે ટ-ઇ છ-. ------------------ તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. 0
Tē ā kṣ--- ṭā-a-os-- c-ē. Tē ā kṣaṇē ṭā'i chē. T- ā k-a-ē ṭ-&-p-s-i c-ē- ------------------------- Tē ā kṣaṇē ṭā'i chē.
Судьяр Бельгием щыщ. ર--રી--ે--જ-યમના છ-. ર-ફર- બ-લ-જ-યમન- છ-. ર-ફ-ી બ-લ-જ-ય-ન- છ-. -------------------- રેફરી બેલ્જિયમના છે. 0
Rē-ha-ī -ē--i----n- -hē. Rēpharī bēljiyamanā chē. R-p-a-ī b-l-i-a-a-ā c-ē- ------------------------ Rēpharī bēljiyamanā chē.
Джы дэдэм пенальти. હ-ે ----છ-. હવ- દ-ડ છ-. હ-ે દ-ડ છ-. ----------- હવે દંડ છે. 0
Hav- daṇḍa-ch-. Havē daṇḍa chē. H-v- d-ṇ-a c-ē- --------------- Havē daṇḍa chē.
Гол! Зы – ноль! ધ--ેય--એ-થ-----્ય! ધ-ય-ય! એકથ- શ-ન-ય! ધ-ય-ય- એ-થ- શ-ન-ય- ------------------ ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! 0
D-yēy-- Ē----ī-ś-n---o---a! Dhyēya! Ēkathī śūn'ya! D-y-y-! Ē-a-h- ś-n-a-o-;-a- --------------------------- Dhyēya! Ēkathī śūn'ya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -