Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   gu Imperative 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [ન્યાસી]

89 [N'yāsī]

Imperative 1

[anivārya 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ гуджарати Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! ત-ે-ખૂબ-આ--ુ -- --એટલ--આ----- બન-! તમ- ખ-બ આળસ- છ- - એટલ- આળસ- ન બન-! ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો- ---------------------------------- તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! 0
tam---hū-a --a-u-chō --ēṭ--ā --as- na ---ō! tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō! t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-! ------------------------------------------- tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! તમે --લા -ાંબા-સ-- સુ-ી સ--ો-- આટ-- લ-ંબા-સ-- સુ-ી --શ- ન--ં! તમ- આટલ- લ--બ- સમય સ-ધ- સ-શ- - આટલ- લ--બ- સમય સ-ધ- સ-શ- નહ--! ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------------- તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! 0
Ta-- āṭ--ā --mbā sam--a-sudhī ---ō-- -ṭalā-lām-ā --may--s-d-ī -ūśō----īṁ! Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ! T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------- Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! ત-- -ૂ-----ું-કર્ય-ં--ે --આ-લ-ં-મ-ડ---ક--ો-નહ--! તમ- ખ-બ મ-ડ-- કર-ય-- છ- - આટલ-- મ-ડ-- કરશ- નહ--! ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------ તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! 0
T--ē-kh--a m--u- -a-y-ṁ chē -----l----ō-uṁ ---aśō------! Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ! T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ- -------------------------------------------------------- Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! ત-ે-ખૂબ જો----હ-ો-- -ટલ- -ોટેથ- -સશો -હી-! તમ- ખ-બ જ-રથ- હસ- - આટલ- મ-ટ-થ- હસશ- નહ--! ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------ તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! 0
T--ē---ūba-jōrath----sō ---ṭa-- --ṭ--hī -a-aśō -a-īṁ! Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ! T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------- Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! તમ--ખૂ- ન---શથ---ોલ- ---ટલું નરમ--ો-શો ---ં! તમ- ખ-બ નરમ-શથ- બ-લ- - આટલ-- નરમ બ-લશ- નહ--! ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-! -------------------------------------------- તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! 0
T-mē ---ba ---amāś--hī-bō-ō-- ā-------ar--a--ō-aś----h-ṁ! Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ! T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------- Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! તમ---ૂબ પ-ઓ--ો --એ---ં--ીશો----ં! તમ- ખ-બ પ-ઓ છ- - એટલ-- પ-શ- નહ--! ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-! --------------------------------- તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! 0
T--ē ----- pī--po-;- --- ---ṭal-----ś- n----! Tamē khūba pī'ō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ! T-m- k-ū-a p-&-p-s-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------- Tamē khūba pī'ō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! તમ--ખ-બ--ૂ-્-પા----- -ો---ખ-બ-ધૂ--ર-----રશો નહ-ં! તમ- ખ-બ ધ-મ-રપ-ન કર- છ- - ખ-બ ધ-મ-રપ-ન કરશ- નહ--! ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------- તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! 0
Ta----hū---dhūmra-ā----ar- --ō --khūb--d-ūm-a---------śō---h-ṁ! Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ! T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------------- Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! ત-ે-------મ કર- ------ટલું ક-- -રશ- -હ--! તમ- ખ-બ ક-મ કર- છ- - એટલ-- ક-મ કરશ- નહ--! ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-! ----------------------------------------- તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! 0
T--ē--hūb--k-m- k--ō---ō-- ------ ---a--ara----a-īṁ! Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ! T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ- ---------------------------------------------------- Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! તમ- ખૂબ-ઝ---- વ--ન--લાવ- - ---ી---પ-ી--------ા--- નહ-ં! તમ- ખ-બ ઝડપથ- વ-હન ચલ-વ- - આટલ- ઝડપથ- વ-હન ચલ-વશ- નહ--! ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------- તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! 0
T-------b- --a-a-athī v-h-n- ca---ō - -ṭ-lī--ha-a-athī -āh-na -alā--ś- -a-ī-! Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ! T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------------------------------- Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! ઉઠો, --રી-મ---! ઉઠ-, શ-ર- મ-લર! ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-! --------------- ઉઠો, શ્રી મુલર! 0
Uṭ----ś-ī ---ar-! Uṭhō, śrī mulara! U-h-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Uṭhō, śrī mulara!
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! બેસો-----ી મુલર! બ-સ-, શ-ર- મ-લર! બ-સ-, શ-ર- મ-લ-! ---------------- બેસો, શ્રી મુલર! 0
B-sō-----------a! Bēsō, śrī mulara! B-s-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Bēsō, śrī mulara!
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! બે---રહો, --------ુ-ર! બ-ઠ- રહ-, મ-સ-ટર મ-લર! બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-! ---------------------- બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! 0
Bē-hā ra--, --s-ar---u--r-! Bēṭhā rahō, misṭara mulara! B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-! --------------------------- Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! ધ-ર- રા-ો! ધ-રજ ર-ખ-! ધ-ર- ર-ખ-! ---------- ધીરજ રાખો! 0
Dhīr-ja-rā-hō! Dhīraja rākhō! D-ī-a-a r-k-ō- -------------- Dhīraja rākhō!
Шъумыгузажъу! ત-ા-ો--મય--ો! તમ-ર- સમય લ-! ત-ા-ો સ-ય લ-! ------------- તમારો સમય લો! 0
T--ā---s--aya-lō! Tamārō samaya lō! T-m-r- s-m-y- l-! ----------------- Tamārō samaya lō!
ТIэкIу зышъуIаж! એક --ષણ ર-- જ-ઓ! એક ક-ષણ ર-હ જ-ઓ! એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ- ---------------- એક ક્ષણ રાહ જુઓ! 0
Ē-a --a----āh- j-'-! Ēka kṣaṇa rāha ju'ō! Ē-a k-a-a r-h- j-&-p-s-ō- ------------------------- Ēka kṣaṇa rāha ju'ō!
Шъузыфэсакъыжь! સ-વચ---ર-ો! સ-વચ-ત રહ-! સ-વ-ે- ર-ો- ----------- સાવચેત રહો! 0
S-v-cē-a--ah-! Sāvacēta rahō! S-v-c-t- r-h-! -------------- Sāvacēta rahō!
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! સમય પર! સમય પર! સ-ય પ-! ------- સમય પર! 0
Sa---a--ar-! Samaya para! S-m-y- p-r-! ------------ Samaya para!
Зышъумыгъэдел! મ-ર-ખ - બનો! મ-ર-ખ ન બન-! મ-ર-ખ ન બ-ો- ------------ મૂર્ખ ન બનો! 0
Mū--h---a ba--! Mūrkha na banō! M-r-h- n- b-n-! --------------- Mūrkha na banō!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -