skryf
-요
써-
써-
--
써요
0
ss--yo
s-----
s-e-y-
------
sseoyo
Hy het ’n brief geskryf.
그- 편지를 썼어-.
그- 편-- 썼---
그- 편-를 썼-요-
-----------
그는 편지를 썼어요.
0
g-u-------eo--i-eul sseo-s----o.
g------ p---------- s-----------
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
Hy het ’n brief geskryf.
그는 편지를 썼어요.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
En sy het ’n kaartjie geskryf.
그리--그-는--드를 썼--.
그-- 그-- 카-- 썼---
그-고 그-는 카-를 썼-요-
----------------
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
0
ge-li-o geunyeon-un --d-u-e-- s--o-s----o.
g------ g---------- k-------- s-----------
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
En sy het ’n kaartjie geskryf.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
lees
읽-요
읽--
읽-요
---
읽어요
0
i---e-yo
i-------
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
Hy het ’n tydskrif gelees.
그----- 읽었어요.
그- 잡-- 읽----
그- 잡-를 읽-어-.
------------
그는 잡지를 읽었어요.
0
g--ne-n jabjil--- -lg-eo---e---.
g------ j-------- i-------------
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
Hy het ’n tydskrif gelees.
그는 잡지를 읽었어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
En sy het ’n boek gelees.
그-고-그-는 -을-읽었--.
그-- 그-- 책- 읽----
그-고 그-는 책- 읽-어-.
----------------
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
0
g---i-- -eu-yeo---n-------eu----g-eoss-e-y-.
g------ g---------- c-------- i-------------
g-u-i-o g-u-y-o-e-n c-a-g-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------------------
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
En sy het ’n boek gelees.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
neem / vat
가-가요
가---
가-가-
----
가져가요
0
g--yeoga-o
g---------
g-j-e-g-y-
----------
gajyeogayo
neem / vat
가져가요
gajyeogayo
Hy het ’n sigaret geneem.
그---배------요.
그- 담-- 가-----
그- 담-를 가-갔-요-
-------------
그는 담배를 가져갔어요.
0
g--n--n--am-----u- --jy-o---s-eoyo.
g------ d--------- g---------------
g-u-e-n d-m-a-l-u- g-j-e-g-s---o-o-
-----------------------------------
geuneun dambaeleul gajyeogass-eoyo.
Hy het ’n sigaret geneem.
그는 담배를 가져갔어요.
geuneun dambaeleul gajyeogass-eoyo.
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
그녀--초-렛-한--각을 가---요.
그-- 초-- 한 조-- 가-----
그-는 초-렛 한 조-을 가-갔-요-
--------------------
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
0
g-u--eo--u--cho-olles h-- j--ag-eul ga-y-ogass-e--o.
g---------- c-------- h-- j-------- g---------------
g-u-y-o-e-n c-o-o-l-s h-n j-g-g-e-l g-j-e-g-s---o-o-
----------------------------------------------------
geunyeoneun chokolles han jogag-eul gajyeogass-eoyo.
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
geunyeoneun chokolles han jogag-eul gajyeogass-eoyo.
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
그---리가-없-지만, 그녀----가 -었어-.
그- 의-- 없---- 그-- 의-- 있----
그- 의-가 없-지-, 그-는 의-가 있-어-.
--------------------------
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
0
geune-n-u---g--eob--e----ima-,-ge-nyeo-eun --lig--is--eo-s-e--o.
g------ u----- e-------------- g---------- u----- i-------------
g-u-e-n u-l-g- e-b---o-s-i-a-, g-u-y-o-e-n u-l-g- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------------------
geuneun uiliga eobs-eossjiman, geunyeoneun uiliga iss-eoss-eoyo.
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
geuneun uiliga eobs-eossjiman, geunyeoneun uiliga iss-eoss-eoyo.
Hy was lui, maar sy was fluks.
그는-게을---, -녀는-----요.
그- 게----- 그-- 성-----
그- 게-렀-만- 그-는 성-했-요-
--------------------
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
0
ge--e-- geeu----ss----n--g-------e-- s-ongs-lhae----oy-.
g------ g--------------- g---------- s------------------
g-u-e-n g-e-l-e-s-j-m-n- g-u-y-o-e-n s-o-g-i-h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------------------
geuneun geeulleossjiman, geunyeoneun seongsilhaess-eoyo.
Hy was lui, maar sy was fluks.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
geuneun geeulleossjiman, geunyeoneun seongsilhaess-eoyo.
Hy was arm, maar sy was ryk.
그는--난했-만, 그----자---.
그- 가----- 그-- 부-----
그- 가-했-만- 그-는 부-였-요-
--------------------
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
0
g--ne-n --n-nhae-s-i---,--euny---eu- --j--eo-s-eoy-.
g------ g--------------- g---------- b--------------
g-u-e-n g-n-n-a-s-j-m-n- g-u-y-o-e-n b-j-y-o-s-e-y-.
----------------------------------------------------
geuneun gananhaessjiman, geunyeoneun bujayeoss-eoyo.
Hy was arm, maar sy was ryk.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
geuneun gananhaessjiman, geunyeoneun bujayeoss-eoyo.
Hy het geen geld nie, net skuld.
그- 돈- --고, 빚--있었-요.
그- 돈- 없--- 빚- 있----
그- 돈- 없-고- 빚- 있-어-.
-------------------
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
0
geu-eu- don-i eobs-e-s-go,-bi-m----ss--o-s-e---.
g------ d---- e----------- b----- i-------------
g-u-e-n d-n-i e-b---o-s-o- b-j-a- i-s-e-s---o-o-
------------------------------------------------
geuneun don-i eobs-eossgo, bijman iss-eoss-eoyo.
Hy het geen geld nie, net skuld.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
geuneun don-i eobs-eossgo, bijman iss-eoss-eoyo.
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
그--행운-------불운- 있었어요.
그- 행-- 없--- 불-- 있----
그- 행-이 없-고- 불-만 있-어-.
---------------------
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
0
ge-n-u--h-e-g-u--i e----e-ssg---bu--un-a--i-s--oss-eoy-.
g------ h--------- e----------- b-------- i-------------
g-u-e-n h-e-g-u--- e-b---o-s-o- b-l-u-m-n i-s-e-s---o-o-
--------------------------------------------------------
geuneun haeng-un-i eobs-eossgo, bul-unman iss-eoss-eoyo.
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
geuneun haeng-un-i eobs-eossgo, bul-unman iss-eoss-eoyo.
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
그- 성---없-고----- -었어요.
그- 성-- 없--- 실-- 있----
그- 성-이 없-고- 실-만 있-어-.
---------------------
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
0
geu-e---s---g---n--- e-bs--os--o- -il-a-man ----eo-s---yo.
g------ s----------- e----------- s-------- i-------------
g-u-e-n s-o-g-g-n--- e-b---o-s-o- s-l-a-m-n i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------------
geuneun seong-gong-i eobs-eossgo, silpaeman iss-eoss-eoyo.
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
geuneun seong-gong-i eobs-eossgo, silpaeman iss-eoss-eoyo.
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
그- --하- -았-, --족했--.
그- 만--- 않--- 불------
그- 만-하- 않-고- 불-족-어-.
--------------------
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
0
ge-neun -a--og-aj--a-h-a--g-,-bulma-----a-s---o--.
g------ m--------- a--------- b-------------------
g-u-e-n m-n-o-h-j- a-h-a-s-o- b-l-a-j-g-a-s---o-o-
--------------------------------------------------
geuneun manjoghaji anh-assgo, bulmanjoghaess-eoyo.
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
geuneun manjoghaji anh-assgo, bulmanjoghaess-eoyo.
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
그는-행복하- ---, 슬펐어-.
그- 행--- 않--- 슬----
그- 행-하- 않-고- 슬-어-.
------------------
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
0
geu-eu--ha-ng-ogh--- --h-as-go,--e-----s----y-.
g------ h----------- a--------- s--------------
g-u-e-n h-e-g-o-h-j- a-h-a-s-o- s-u-p-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun haengboghaji anh-assgo, seulpeoss-eoyo.
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
geuneun haengboghaji anh-assgo, seulpeoss-eoyo.
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
그- 친--지----- -친--어요.
그- 친--- 않--- 불------
그- 친-하- 않-고- 불-절-어-.
--------------------
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
0
g-un--- --in-eo--aj- -n--ass-o,--ulchi-jeolhaes------.
g------ c----------- a--------- b---------------------
g-u-e-n c-i-j-o-h-j- a-h-a-s-o- b-l-h-n-e-l-a-s---o-o-
------------------------------------------------------
geuneun chinjeolhaji anh-assgo, bulchinjeolhaess-eoyo.
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
geuneun chinjeolhaji anh-assgo, bulchinjeolhaess-eoyo.