መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። |
እ- ሻወ----ሰ-ሕ- -ዩ።
እ- ሻ-- ኣ----- እ--
እ- ሻ-ር ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-----------------
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
0
i-ī --aw----a----riḥ-n--i-u።
i-- s------ a----------- i---
i-ī s-a-e-i a-i-e-i-̣-n- i-u-
-----------------------------
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
|
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም። |
ውዑ--ማይ ኣ----- --።
ው-- ማ- ኣ----- እ--
ው-ይ ማ- ኣ-መ-እ- እ-።
-----------------
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
0
wi‘u-----y--------s-i-in- --u።
w----- m--- a------------ i---
w-‘-y- m-y- a-i-e-s-i-i-i i-u-
------------------------------
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
|
ሊጠግኑት ይችላሉ? |
ከተ-ርይዎ --እ- -?
ከ----- ት--- ዶ-
ከ-ዐ-ይ- ት-እ- ዶ-
--------------
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
0
ke--‘ā--yiw- --h-i-i---do?
k----------- t-------- d--
k-t-‘-r-y-w- t-h-i-i-i d-?
--------------------------
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
|
ሊጠግኑት ይችላሉ?
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። |
ኣብ---ሊ -ለ-ን -ለ-።
ኣ- ክ-- ተ--- የ---
ኣ- ክ-ሊ ተ-ፎ- የ-ን-
----------------
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
0
ab--kif-lī--el--on- -e---i።
a-- k----- t------- y------
a-i k-f-l- t-l-f-n- y-l-n-።
---------------------------
abi kifilī telefoni yeleni።
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
abi kifilī telefoni yeleni።
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። |
ኣ------ተ-ቪዦን የለን።
ኣ- ክ-- ተ---- የ---
ኣ- ክ-ሊ ተ-ቪ-ን የ-ን-
-----------------
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
0
a---k---lī-t-l-v-z---------n-።
a-- k----- t---------- y------
a-i k-f-l- t-l-v-z-o-i y-l-n-።
------------------------------
abi kifilī televīzhoni yeleni።
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
abi kifilī televīzhoni yeleni።
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም። |
እቲ ክፍ- ባ--- -ብሉን።
እ- ክ-- ባ--- የ----
እ- ክ-ሊ ባ-ኮ- የ-ሉ-።
-----------------
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
0
i---ki--lī -al------y---l---።
i-- k----- b------- y--------
i-ī k-f-l- b-l-k-n- y-b-l-n-።
-----------------------------
itī kifilī balikoni yebiluni።
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
itī kifilī balikoni yebiluni።
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። |
እ--ክ-ሊ---ዩ--ው -በ---ዩ።
እ- ክ-- ኣ-- ዓ- ዝ-- እ--
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ዓ- ዝ-ለ እ-።
---------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
0
i-ī-ki--l--az--- ‘-wi--i--le i-u።
i-- k----- a---- ‘--- z----- i---
i-ī k-f-l- a-i-u ‘-w- z-b-l- i-u-
---------------------------------
izī kifilī aziyu ‘awi zibele iyu።
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
izī kifilī aziyu ‘awi zibele iyu።
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። |
እዚ ክ-ሊ ኣዝዩ ን--ቶ--ዩ።
እ- ክ-- ኣ-- ን--- እ--
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ን-ሽ- እ-።
-------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
0
izī ki-i-ī-a-iy---i’i--i-o iy-።
i-- k----- a---- n-------- i---
i-ī k-f-l- a-i-u n-’-s-i-o i-u-
-------------------------------
izī kifilī aziyu ni’ishito iyu።
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
izī kifilī aziyu ni’ishito iyu።
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። |
እዚ --- ኣዝዩ---ሚ----።
እ- ክ-- ኣ-- ጸ--- እ--
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ጸ-ሚ- እ-።
-------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
0
i----if----az-yu t-’el---tu-iyu።
i-- k----- a---- t--------- i---
i-ī k-f-l- a-i-u t-’-l-m-t- i-u-
--------------------------------
izī kifilī aziyu ts’elimītu iyu።
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
izī kifilī aziyu ts’elimītu iyu።
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። |
እ- -ው---ኣ---ሕ- እ-።
እ- መ--- ኣ----- እ--
እ- መ-ዓ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
------------------
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
0
itī-me-------ayiseri----i --u።
i-- m------- a----------- i---
i-ī m-w-‘-y- a-i-e-i-̣-n- i-u-
------------------------------
itī mewi‘ayī ayiseriḥini iyu።
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
itī mewi‘ayī ayiseriḥini iyu።
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። |
እ- ናይ ኣየር--ክ---ን ኣይሰ-ሕን---።
እ- ና- ኣ-- ------ ኣ----- እ--
እ- ና- ኣ-ር --ን-ሽ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
---------------------------
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
0
i-ī-n-y--ay--i --ini-ī-hini ay-ser--̣-ni----።
i-- n--- a---- ------------ a----------- i---
i-ī n-y- a-e-i --i-i-ī-h-n- a-i-e-i-̣-n- i-u-
---------------------------------------------
itī nayi ayeri -kinidīshini ayiseriḥini iyu።
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
itī nayi ayeri -kinidīshini ayiseriḥini iyu።
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። |
እቲ---ቪ-- ተበ--ዩ -ዩ-።
እ- ተ---- ተ---- ኢ- ።
እ- ተ-ቪ-ን ተ-ላ-ዩ ኢ- ።
-------------------
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
0
it--t--e---honi t--e----iy--ī-- ።
i-- t---------- t---------- ī-- ።
i-ī t-l-v-z-o-i t-b-l-s-i-u ī-u ።
---------------------------------
itī televīzhoni tebelashiyu īyu ።
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
itī televīzhoni tebelashiyu īyu ።
|
ያን አላስደሰተኝም። |
ኣ--ን---ደስ---በ--- ።
ኣ- ን-- ደ- ኣ----- ።
ኣ- ን-ይ ደ- ኣ-በ-ን- ።
------------------
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
0
azī n-‘a-----si --ib--enin--።
a-- n----- d--- a---------- ።
a-ī n-‘-y- d-s- a-i-e-e-i-i ።
-----------------------------
azī ni‘ayi desi ayibelenini ።
|
ያን አላስደሰተኝም።
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
azī ni‘ayi desi ayibelenini ።
|
ያ ለኔ ውድ ነው። |
ኣ----ቢሩኒ-።
ኣ-- ከ--- ።
ኣ-ዩ ከ-ሩ- ።
----------
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
0
a-----keb--unī-።
a---- k------- ።
a-i-u k-b-r-n- ።
----------------
aziyu kebīrunī ።
|
ያ ለኔ ውድ ነው።
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
aziyu kebīrunī ።
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? |
ገ--ዝሓሰረ--ለኩም-ዶ?
ገ- ዝ--- ኣ--- ዶ-
ገ- ዝ-ሰ- ኣ-ኩ- ዶ-
---------------
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
0
gele-----ase-- a----mi do?
g--- z-------- a------ d--
g-l- z-h-a-e-e a-e-u-i d-?
--------------------------
gele ziḥasere alekumi do?
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
gele ziḥasere alekumi do?
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? |
ሆስ-ል-ኣብ----ባ-- ዶ?
ሆ--- ኣ-- ቀ---- ዶ-
ሆ-ተ- ኣ-ዚ ቀ-ባ-ሎ ዶ-
-----------------
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
0
h----e-- a-i------reba--lo do?
h------- a---- k---------- d--
h-s-t-l- a-i-ī k-e-e-a-a-o d-?
------------------------------
hositeli abizī k’ereba’alo do?
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
hositeli abizī k’ereba’alo do?
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? |
ሞተ- -ብ- ቀረ- -ሎ-ዶ?
ሞ-- ኣ-- ቀ-- ኣ- ዶ-
ሞ-ል ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ- ዶ-
-----------------
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
0
m--e-i a---- -’e-e-a---- -o?
m----- a---- k------ a-- d--
m-t-l- a-i-ī k-e-e-a a-o d-?
----------------------------
moteli abizī k’ereba alo do?
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
moteli abizī k’ereba alo do?
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? |
ኣ---ቀረ--ቤት--ግቢ-ኣሎ -?
ኣ-- ቀ-- ቤ----- ኣ- ዶ-
ኣ-ዚ ቀ-ባ ቤ---ግ- ኣ- ዶ-
--------------------
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
0
abizī -’-re-- b-ti-meg-bī---- do?
a---- k------ b---------- a-- d--
a-i-ī k-e-e-a b-t---e-i-ī a-o d-?
---------------------------------
abizī k’ereba bēti-megibī alo do?
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba bēti-megibī alo do?
|