| መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። |
--ش-ک-ر ن-ی-کن-------خ-ا- ا-ت].
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
0
d-o---k--- -e-i---n---(--os- k---a-b---t)-
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
|
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
|
| የሞቀ ውሃ አይፈስም። |
----رم-نمیآید-
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
--b g--m----i--ei--
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
|
| ሊጠግኑት ይችላሉ? |
---و-ن-د ک---ر--برای--عمی---ن بفرستی-؟
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
mi-t-v--n-d-kasi ra---raa-e t--i- -an -ef--s--d?--
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
|
ሊጠግኑት ይችላሉ?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
|
| በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። |
اتا--تل-ن-ن----.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
-------te--fo----d-a-ad---
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
|
| በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። |
--ا--ت------ن ند-ر--
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o-a-gh---lvi--on n-daar----
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
|
| ክፍሉ በረንዳ የለውም። |
اتا--ب-و- -ا--ن-ا-ت-
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
o--ag--b-doo- -a--kon----.--
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
|
| ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። |
ا-اق خی----رو--ا-----.
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
-t-agh-----li-s----ed-- da-r--
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
|
| ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። |
---ق----ی---چ- ---.
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
ot-agh --e-li-ko-c----a-t.
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
|
| ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። |
-تاق خی-- ت--------.
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
ot-a-- khei---ta-r-k -s---
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
|
| ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። |
----- کا----ی-کن--(ش----خ--- ا-ت--
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
0
--oo-aajh ------em---o--d-(s-o-fa--h-h--aa- a-----
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
|
| የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። |
-ستگ-ه-ته--ه-کار-ن--ک-د.
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
d-s-ga-----hviy-- -aar-n-mi--ona-.-
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
|
| ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። |
-------ن خ-ا- اس--
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
te--izio--k-a-----a--.-
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
|
| ያን አላስደሰተኝም። |
-- از-ا-- --شم نم--آید-
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
----a---n-kh--h-m-nemi---id.
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
|
ያን አላስደሰተኝም።
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
|
| ያ ለኔ ውድ ነው። |
-ین برا---- --ل- گ--ن --ت-
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
-n-----ay- ----k-e-l--g--aan---t.--
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
|
ያ ለኔ ውድ ነው።
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
|
| እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? |
-------ا- -ر---د-رید؟
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
c-iz a---a--ta-i-----a-i-?
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
|
| በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? |
د- --ن-نزدی-ی خ----اهی-هست؟
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
----i------i-i kh---ga-h----st?--
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
|
| በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? |
-- --ن ن-دیک---ا-س--ن ---؟
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
--- i- -az-i-i p-ans--n --st--
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
|
| በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? |
-ر -ی- -زدی-ی-رستوران-ه-ت؟
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
d-- in--a-d-ki -e-too--a- h---?-
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?
|