መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
Ց--ու-ը չ--աշ---ո-մ:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
T-’-ts’---y --’- -sh----um
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
Տաք ---------ալիս:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
Ta-’-j-r-ch-------s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
Տաք ջուր չի գալիս:
Tak’ jur ch’i galis
ሊጠግኑት ይችላሉ?
Կ-ր------ ն--ոգե-:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
Ka----- y-k’----o--l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
ሊጠግኑት ይችላሉ?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Karo՞gh yek’ norogel
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
Հ--ա----չ---ս--յ--ում:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
H---akho----’k----n-ak-m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
Հեռախոս չկա սենյակում:
Herrakhos ch’ka senyakum
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
Հ-ռ----ա------չ---սե---կ--մ:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
H---u-ta----yt----h----s-nya--m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
Սենյ-------նի --տ-գամբ:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
S---a---ch’--i p-tsh---b
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Senyaky ch’uni patshgamb
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
Սե-յա----ղ-կոտ--:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
S-----y-agh-ko- e
S______ a______ e
S-n-a-y a-h-k-t e
-----------------
Senyaky aghmkot e
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
Սենյակը աղմկոտ է:
Senyaky aghmkot e
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
Սե--ակ----քր-է:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
S-n-ak---’v--’r e
S______ p______ e
S-n-a-y p-v-k-r e
-----------------
Senyaky p’vok’r e
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
Սենյակը փոքր է:
Senyaky p’vok’r e
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
Սե-յ----մ-ւ- -:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
S---aky mu---e
S______ m___ e
S-n-a-y m-t- e
--------------
Senyaky mut’ e
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
Սենյակը մութ է:
Senyaky mut’ e
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
Ջ---ւցու---չի աշ-ատու-:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
Je-r----u-y c----ash-ha--m
J__________ c___ a________
J-r-u-s-u-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
Օդ--ար-ավ-րիչը-չ- ----տ-ւմ:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
Oda-ar-a------’---h-i-a--khat-m
O_______________ c___ a________
O-a-a-g-v-r-c-’- c-’- a-h-h-t-m
-------------------------------
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
Հեռ--ս--ցո-յցը--ի-աշխատո-մ:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
He--us-----uyt----c-’- a--kh-tum
H________________ c___ a________
H-r-u-t-t-’-y-s-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
ያን አላስደሰተኝም።
Դ- -ն- դ-ւր -- --լի-:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
D---n-z --- c-’i-g-l-s
D_ i___ d__ c___ g____
D- i-d- d-r c-’- g-l-s
----------------------
Da indz dur ch’i galis
ያን አላስደሰተኝም።
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Da indz dur ch’i galis
ያ ለኔ ውድ ነው።
Իմ համա- դ- ---- է:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
I- -a-ar -a --an- e
I_ h____ d_ t____ e
I- h-m-r d- t-a-k e
-------------------
Im hamar da t’ank e
ያ ለኔ ውድ ነው።
Իմ համար դա թանկ է:
Im hamar da t’ank e
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
Ավել- էժ-ն -ու-ե՞ք:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
Avel- ez-a----’--e--’
A____ e____ c________
A-e-i e-h-n c-’-n-՞-’
---------------------
Aveli ezhan ch’une՞k’
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Aveli ezhan ch’une՞k’
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
Ա-ստ-- մ----այքում եր---ս-րդ-----հա--ակացա----կա՞:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
A-st-g- --t--ayk’-- --r--a---dak-----n-a-a--’a--- --՞
A______ m__________ y_____________ h_____________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m y-r-t-s-r-a-a- h-n-a-a-s-a-a- k-՞
-----------------------------------------------------
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
Ա--տե- ---ակ-յքո-մ-հյո-րա--ց -ա՞:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
A-s-eg--mot--a-k-um -y-----t-- --՞
A______ m__________ h_________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m h-u-a-o-s- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
Այս-----ոտակ-----մ-----ո--- -ա՞:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
A-s-e-h----a-ayk--m---e--or-n-k-՞
A______ m__________ r________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m r-e-t-r-n k-՞
---------------------------------
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞