የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   da Spørge efter vej

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [fyrre]

Spørge efter vej

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! U-ds--ld! Undskyld! U-d-k-l-! --------- Undskyld! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? Ka---u----l-e-m--? Kan du hjælpe mig? K-n d- h-æ-p- m-g- ------------------ Kan du hjælpe mig? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? H--r-e----r--n go- ------r-n-? Hvor er der en god restaurant? H-o- e- d-r e- g-d r-s-a-r-n-? ------------------------------ Hvor er der en god restaurant? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። G--ti- ----t-- v---h-ø--et Gå til venstre ved hjørnet G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t -------------------------- Gå til venstre ved hjørnet 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Så --a---u--å-----o-- --yk-e l-g-u-. Så skal du gå et godt stykke ligeud. S- s-a- d- g- e- g-d- s-y-k- l-g-u-. ------------------------------------ Så skal du gå et godt stykke ligeud. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። S--s--l -u g---un--ede-me-er-t-- højre. Så skal du gå hundrede meter til højre. S- s-a- d- g- h-n-r-d- m-t-r t-l h-j-e- --------------------------------------- Så skal du gå hundrede meter til højre. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። D- --n også----e -uss-n. Du kan også tage bussen. D- k-n o-s- t-g- b-s-e-. ------------------------ Du kan også tage bussen. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። D----- -g-----g- s---vo---n. Du kan også tage sporvognen. D- k-n o-s- t-g- s-o-v-g-e-. ---------------------------- Du kan også tage sporvognen. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። Du-k-n og---b-re-k-re---t-r-m--. Du kan også bare køre efter mig. D- k-n o-s- b-r- k-r- e-t-r m-g- -------------------------------- Du kan også bare køre efter mig. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? H-o-dan----me- --- -i- f--bo---t-dione-? Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-d-o-d-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? 0
ድልድዩን ያቃርጡ Gå ov-r b---n! Gå over broen! G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። K---ge-nem -----l-e-! Kør gennem tunnellen! K-r g-n-e- t-n-e-l-n- --------------------- Kør gennem tunnellen! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Kør------et t---je-----ryd-. Kør til det tredje lyskryds. K-r t-l d-t t-e-j- l-s-r-d-. ---------------------------- Kør til det tredje lyskryds. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Drej-t-----j-e ------ f-rst----de Drej til højre ad den første gade D-e- t-l h-j-e a- d-n f-r-t- g-d- --------------------------------- Drej til højre ad den første gade 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። S----al--- -øre-l-ge-ud--ed næ-t- ---d-. Så skal du køre lige ud ved næste kryds. S- s-a- d- k-r- l-g- u- v-d n-s-e k-y-s- ---------------------------------------- Så skal du køre lige ud ved næste kryds. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? Un-----d, hv-r-an kom-e- je- ti- lu-th---e-? Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? U-d-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l l-f-h-v-e-? -------------------------------------------- Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። De- er-ne---s- at tage met----. Det er nemmest at tage metroen. D-t e- n-m-e-t a- t-g- m-t-o-n- ------------------------------- Det er nemmest at tage metroen. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Du -k-- bare k--e -i--e--e-ta-----n. Du skal bare køre til endestationen. D- s-a- b-r- k-r- t-l e-d-s-a-i-n-n- ------------------------------------ Du skal bare køre til endestationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -