የሐረጉ መጽሐፍ

am በፖስታ ቤቱ ውስጥ   »   da På posthuset

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? H--r--r -e- n--me-t- p--thus? H--- e- d-- n------- p------- H-o- e- d-t n-r-e-t- p-s-h-s- ----------------------------- Hvor er det nærmeste posthus? 0
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? Hvor -a-----r der--i----t ---m-st- posthus? H--- l---- e- d-- t-- d-- n------- p------- H-o- l-n-t e- d-r t-l d-t n-r-e-t- p-s-h-s- ------------------------------------------- Hvor langt er der til det nærmeste posthus? 0
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? Hvo- er-d-- --r---te ---t-asse? H--- e- d-- n------- p--------- H-o- e- d-n n-r-e-t- p-s-k-s-e- ------------------------------- Hvor er den nærmeste postkasse? 0
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። J-- -ar brug--o- -- --- -ri-ærk-r. J-- h-- b--- f-- e- p-- f--------- J-g h-r b-u- f-r e- p-r f-i-æ-k-r- ---------------------------------- Jeg har brug for et par frimærker. 0
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ T-l------s----- o--e- -r--. T-- e- p------- o- e- b---- T-l e- p-s-k-r- o- e- b-e-. --------------------------- Til et postkort og et brev. 0
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? H--- -os-er--or--en -i- Ame-ika? H--- k----- p------ t-- A------- H-a- k-s-e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- -------------------------------- Hvad koster portoen til Amerika? 0
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? H-or--un---r --kk--? H--- t--- e- p------ H-o- t-n- e- p-k-e-? -------------------- Hvor tung er pakken? 0
በአየር መልክት መላክ እችላለው? K-n---g s--d------m-d -uft-ost? K-- j-- s---- d-- m-- l-------- K-n j-g s-n-e d-n m-d l-f-p-s-? ------------------------------- Kan jeg sende den med luftpost? 0
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? Hv-r --ng- va------t i--en-de- anko---r? H--- l---- v---- d-- i---- d-- a-------- H-o- l-n-e v-r-r d-t i-d-n d-n a-k-m-e-? ---------------------------------------- Hvor længe varer det inden den ankommer? 0
ስልክ መደወል የት እችላለው? Hvo- -a--j----el-f-ner-? H--- k-- j-- t---------- H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? H--r--r --n---r-es-- te--f----ks? H--- e- d-- n------- t----------- H-o- e- d-n n-r-e-t- t-l-f-n-o-s- --------------------------------- Hvor er den nærmeste telefonboks? 0
የስልክ ካርዶች አለዎት? H-r ---t-----n-o-t? H-- d- t----------- H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
የስልክ ማውጫ አለዎት? Ha--d- -n-------nb--? H-- d- e- t---------- H-r d- e- t-l-f-n-o-? --------------------- Har du en telefonbog? 0
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? Ken-er--u Øs---gs-----ekode? K----- d- Ø------ l--------- K-n-e- d- Ø-t-i-s l-n-e-o-e- ---------------------------- Kender du Østrigs landekode? 0
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው Et---eb-ik----g--er--i-e e-t--. E- ø------- j-- s-- l--- e----- E- ø-e-l-k- j-g s-r l-g- e-t-r- ------------------------------- Et øjeblik, jeg ser lige efter. 0
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። Num---e---r -e-- --de- -p---e-. N------- e- h--- t---- o------- N-m-e-e- e- h-l- t-d-n o-t-g-t- ------------------------------- Nummeret er hele tiden optaget. 0
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? Hv---et -u---r -ar du t-s--t? H------ n----- h-- d- t------ H-i-k-t n-m-e- h-r d- t-s-e-? ----------------------------- Hvilket nummer har du tastet? 0
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። D---kal --rst -r-j- -u-! D- s--- f---- d---- n--- D- s-a- f-r-t d-e-e n-l- ------------------------ Du skal først dreje nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -