የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   da Aftale

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [fireogtyve]

Aftale

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? Kom ----or-s--t-t-l -us--n? K__ d_ f__ s___ t__ b______ K-m d- f-r s-n- t-l b-s-e-? --------------------------- Kom du for sent til bussen? 0
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። Je----- ----e---- d-- --e------ --me. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på dig i en halv time. 0
ሞባይልክ(ሽ]ን አልያዝከውም/ሽውም? H----u ikke m---l---ef---m--? H__ d_ i___ m___________ m___ H-r d- i-k- m-b-l-e-e-o- m-d- ----------------------------- Har du ikke mobiltelefon med? 0
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! Næ--e gan--sk-- -- k-m-e t-l ti-e-! N____ g___ s___ d_ k____ t__ t_____ N-s-e g-n- s-a- d- k-m-e t-l t-d-n- ----------------------------------- Næste gang skal du komme til tiden! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! N-ste -a-g----l--- tage -n-ta--! N____ g___ s___ d_ t___ e_ t____ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- t-x-! -------------------------------- Næste gang skal du tage en taxa! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! N---e--a-- s--l-d- ta---en-par-p---m--! N____ g___ s___ d_ t___ e_ p______ m___ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------------------- Næste gang skal du tage en paraply med! 0
ነገ እረፍት ነኝ። I-m-r--n-ha- -e--fr-. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
ነገ እንገናኝ? S-al--- m-d---i -o---n? S___ v_ m____ i m______ S-a- v- m-d-s i m-r-e-? ----------------------- Skal vi mødes i morgen? 0
አዝናለው!ነገ አልችልም። J-- ka- --sv-r-e-ik-e-i--or-en. J__ k__ d_______ i___ i m______ J-g k-n d-s-æ-r- i-k- i m-r-e-. ------------------------------- Jeg kan desværre ikke i morgen. 0
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? Sk-l--- la-e n-g-- --d----er --e----? S___ d_ l___ n____ i d__ h__ w_______ S-a- d- l-v- n-g-t i d-n h-r w-e-e-d- ------------------------------------- Skal du lave noget i den her weekend? 0
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? El-e- ----du --le------- a-tal-? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en aftale? 0
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። Jeg--or-sl------ vi mø-es-i w-------n. J__ f________ a_ v_ m____ i w_________ J-g f-r-s-å-, a- v- m-d-s i w-e-e-d-n- -------------------------------------- Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. 0
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? S-a--v--tag- -å--k---ur? S___ v_ t___ p_ s_______ S-a- v- t-g- p- s-o-t-r- ------------------------ Skal vi tage på skovtur? 0
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? S-a- v--t-g--til---ran-e-? S___ v_ t___ t__ s________ S-a- v- t-g- t-l s-r-n-e-? -------------------------- Skal vi tage til stranden? 0
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? S-a---i --ge op i-b----en-? S___ v_ t___ o_ i b________ S-a- v- t-g- o- i b-e-g-n-? --------------------------- Skal vi tage op i bjergene? 0
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Jeg-he------ig -å ---t---t. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter dig på kontoret. 0
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። J-- he-te- di--d-rh----e. J__ h_____ d__ d_________ J-g h-n-e- d-g d-r-j-m-e- ------------------------- Jeg henter dig derhjemme. 0
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። J-- h-n----d-g v----us-----es-----. J__ h_____ d__ v__ b_______________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-t-p-e-t-d-t- ----------------------------------- Jeg henter dig ved busstoppestedet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -