የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   da Aftale

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [fireogtyve]

Aftale

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? K-m--- fo--sent--il-bu-s--? Kom du for sent til bussen? K-m d- f-r s-n- t-l b-s-e-? --------------------------- Kom du for sent til bussen? 0
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። J----a- vente- ----i- i -- h--v --m-. Jeg har ventet på dig i en halv time. J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på dig i en halv time. 0
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? Ha- d--i--e-mob-l--le-on----? Har du ikke mobiltelefon med? H-r d- i-k- m-b-l-e-e-o- m-d- ----------------------------- Har du ikke mobiltelefon med? 0
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! N--te ga-----al-du--omme-t-- tid--! Næste gang skal du komme til tiden! N-s-e g-n- s-a- d- k-m-e t-l t-d-n- ----------------------------------- Næste gang skal du komme til tiden! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! Næ-te---ng -k---d- --ge--n--a--! Næste gang skal du tage en taxa! N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- t-x-! -------------------------------- Næste gang skal du tage en taxa! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! Næst- -ang-skal du ta-- -- pa--p----e-! Næste gang skal du tage en paraply med! N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------------------- Næste gang skal du tage en paraply med! 0
ነገ እረፍት ነኝ። I-mor-en-ha----- -r-. I morgen har jeg fri. I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
ነገ እንገናኝ? Skal v- m---s-i mo--e-? Skal vi mødes i morgen? S-a- v- m-d-s i m-r-e-? ----------------------- Skal vi mødes i morgen? 0
አዝናለው!ነገ አልችልም። J-- ka- --svær-- ikk--- --r--n. Jeg kan desværre ikke i morgen. J-g k-n d-s-æ-r- i-k- i m-r-e-. ------------------------------- Jeg kan desværre ikke i morgen. 0
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? Skal-d- ---e --g-t-- den h---we---n-? Skal du lave noget i den her weekend? S-a- d- l-v- n-g-t i d-n h-r w-e-e-d- ------------------------------------- Skal du lave noget i den her weekend? 0
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Elle----- -- -ller-d--en--f-ale? Eller har du allerede en aftale? E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en aftale? 0
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። J-g--oreslår- at--- -ø-es - -eek--de-. Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. J-g f-r-s-å-, a- v- m-d-s i w-e-e-d-n- -------------------------------------- Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. 0
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? Sk-- vi ---e på sk-v---? Skal vi tage på skovtur? S-a- v- t-g- p- s-o-t-r- ------------------------ Skal vi tage på skovtur? 0
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? S-----i--age -i- stra-d-n? Skal vi tage til stranden? S-a- v- t-g- t-l s-r-n-e-? -------------------------- Skal vi tage til stranden? 0
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? S--l--i-t-ge op-- -j---e-e? Skal vi tage op i bjergene? S-a- v- t-g- o- i b-e-g-n-? --------------------------- Skal vi tage op i bjergene? 0
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። J-g---n--- d------k--to--t. Jeg henter dig på kontoret. J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter dig på kontoret. 0
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። J-g --n--- --g de-h-emme. Jeg henter dig derhjemme. J-g h-n-e- d-g d-r-j-m-e- ------------------------- Jeg henter dig derhjemme. 0
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። Jeg--en--r---- --d-b--stop--s---et. Jeg henter dig ved busstoppestedet. J-g h-n-e- d-g v-d b-s-t-p-e-t-d-t- ----------------------------------- Jeg henter dig ved busstoppestedet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -