የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   sk Pýtať sa na cestu

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! Pre-á-t-! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? M--e-e--i pomô--? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Môžete mi pomôcť? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? K-e-je -- --j-ká -o-rá--e-t-urá--a? K__ j_ t_ n_____ d____ r___________ K-e j- t- n-j-k- d-b-á r-š-a-r-c-a- ----------------------------------- Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። C--ď-e-v---- za----. C_____ v____ z_ r___ C-o-t- v-a-o z- r-h- -------------------- Choďte vľavo za roh. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። C-oď---p--o--kús-k ro-no. C_____ p____ k____ r_____ C-o-t- p-t-m k-s-k r-v-o- ------------------------- Choďte potom kúsok rovno. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። C-oďte po-om --o------- --pr---. C_____ p____ s__ m_____ d_______ C-o-t- p-t-m s-o m-t-o- d-p-a-a- -------------------------------- Choďte potom sto metrov doprava. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። Mô--te--s- a--a-t-bus--. M_____ í__ a_ a_________ M-ž-t- í-ť a- a-t-b-s-m- ------------------------ Môžete ísť aj autobusom. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። M-ž--- -s--aj e-ekt-ičkou. M_____ í__ a_ e___________ M-ž-t- í-ť a- e-e-t-i-k-u- -------------------------- Môžete ísť aj električkou. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። Mô--te -s-------duc-- aj----mnou. M_____ í__ j_________ a_ z_ m____ M-ž-t- í-ť j-d-o-u-h- a- z- m-o-. --------------------------------- Môžete ísť jednoducho aj za mnou. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? A-o sa dos--ne- k-f---al--é-u----dió--? A__ s_ d_______ k f__________ š________ A-o s- d-s-a-e- k f-t-a-o-é-u š-a-i-n-? --------------------------------------- Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? 0
ድልድዩን ያቃርጡ P------- --- m-st! P_______ c__ m____ P-e-d-t- c-z m-s-! ------------------ Prejdite cez most! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። C----e---z -----! C_____ c__ t_____ C-o-t- c-z t-n-l- ----------------- Choďte cez tunel! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Ch---e ---k--r---e-u s------u. C_____ a_ k t_______ s________ C-o-t- a- k t-e-i-m- s-m-f-r-. ------------------------------ Choďte až k tretiemu semaforu. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። N- -rv------c- -ot--------t- -o--ava. N_ p____ u____ p____ o______ d_______ N- p-v-j u-i-i p-t-m o-b-č-e d-p-a-a- ------------------------------------- Na prvej ulici potom odbočte doprava. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Cho--e-p-t-m-rovn-------alš-- kri--v-t--. C_____ p____ r____ c__ ď_____ k__________ C-o-t- p-t-m r-v-o c-z ď-l-i- k-i-o-a-k-. ----------------------------------------- Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? Prep----- a-o sa-d---a-em-na-l--is--? P________ a__ s_ d_______ n_ l_______ P-e-á-t-, a-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- ------------------------------------- Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Najl------bu-e- ---p--de-e---t-o-. N________ b____ a_ p______ m______ N-j-e-š-e b-d-, a- p-j-e-e m-t-o-. ---------------------------------- Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Od-ezte ---a- n- k-n-č----t-n-c-. O______ s_ a_ n_ k______ s_______ O-v-z-e s- a- n- k-n-č-ú s-a-i-u- --------------------------------- Odvezte sa až na konečnú stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -