ይቅርታዎን!
Изв----е!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
Iz--nyet--!
I__________
I-v-n-e-y-!
-----------
Izvinyetye!
ይቅርታዎን!
Извинете!
Izvinyetye!
ሊረዱኝ ይችላሉ?
М-же-е л-----ми -ом-г--те?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
Moʐ--t----i-d---i-po-o-uny-tye?
M_______ l_ d_ m_ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-?
-------------------------------
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
ሊረዱኝ ይችላሉ?
Можете ли да ми помогнете?
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
Ка-е има--вд- добар ре-тора-?
К___ и__ о___ д____ р________
К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-?
-----------------------------
Каде има овде добар ресторан?
0
K--y- -ma--vd---d---- -yes-o--n?
K____ i__ o____ d____ r_________
K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n-
--------------------------------
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
Каде има овде добар ресторан?
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
П--дет---------д-а-----.
П______ л___ з__ а______
П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-.
------------------------
Појдете лево зад аголот.
0
Poј-ye-ye -y-v---------olo-.
P________ l____ z__ a_______
P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t-
----------------------------
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
Појдете лево зад аголот.
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
П-т-- ---т--еде- -ел-пр--о--апре-.
П____ о____ е___ д__ п____ н______
П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-.
----------------------------------
Потоа одете еден дел право напред.
0
P--oa--dy-t---ye-y------- pr-vo -a-r--d.
P____ o______ y_____ d___ p____ n_______
P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d-
----------------------------------------
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
Потоа одете еден дел право напред.
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
П-то---дете--то-метри--- д-с--.
П____ о____ с__ м____ н_ д_____
П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о-
-------------------------------
Потоа одете сто метри на десно.
0
P-toa o--et-- -to my-t-i na-dyesno.
P____ o______ s__ m_____ n_ d______
P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-.
-----------------------------------
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
Потоа одете сто метри на десно.
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
Мо-е---ист---ак- да земе-- и -в--бус.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и автобус.
0
Moʐ--tye i-t----ka-----y--y-t---i---tob-os.
M_______ i___ t___ d_ z________ i a________
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i a-t-b-o-.
-------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
Можете исто така да земете и автобус.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
М-ж-т- -сто т--- д- зем-те-и ---м---.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и трамвај.
0
M--yet-e -sto t-ka-d- z-emy-----i-t-amv--.
M_______ i___ t___ d_ z________ i t_______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i t-a-v-ј-
------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
Можете исто така да земете и трамвај.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
Мож--е ---о---ка -а-во-и-е - -о---- ---е.
М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____
М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-.
-----------------------------------------
Можете исто така да возите и позади мене.
0
M-ʐ-et-----t- t--- d--v----y--i --z--i m--n-e.
M_______ i___ t___ d_ v______ i p_____ m______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- v-z-t-e i p-z-d- m-e-y-.
----------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
Можете исто така да возите и позади мене.
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው?
К--- -а----г-ам--- -у--а---ио- с----он?
К___ д_ с______ д_ ф__________ с_______
К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н-
---------------------------------------
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
0
Ka-o d--sti---a-----f-o----sk----s-a-i--?
K___ d_ s_______ d_ f___________ s_______
K-k- d- s-i-u-a- d- f-o-b-l-k-o- s-a-i-n-
-----------------------------------------
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
ድልድዩን ያቃርጡ
П--ми---- го м----- !
П________ г_ м_____ !
П-е-и-е-е г- м-с-о- !
---------------------
Преминете го мостот !
0
P---minye-y---u---o---t-!
P___________ g__ m_____ !
P-y-m-n-e-y- g-o m-s-o- !
-------------------------
Pryeminyetye guo mostot !
ድልድዩን ያቃርጡ
Преминете го мостот !
Pryeminyetye guo mostot !
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
В--е----и----не-о- !
В_____ н__ т______ !
В-з-т- н-з т-н-л-т !
--------------------
Возете низ тунелот !
0
Voz-etye -----oon--lo- !
V_______ n__ t________ !
V-z-e-y- n-z t-o-y-l-t !
------------------------
Vozyetye niz toonyelot !
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
Возете низ тунелот !
Vozyetye niz toonyelot !
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
В-з-----о трет-о- се----р.
В_____ д_ т______ с_______
В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р-
--------------------------
Возете до третиот семафор.
0
Vo--e-y---o ---etiot syem----.
V_______ d_ t_______ s________
V-z-e-y- d- t-y-t-o- s-e-a-o-.
------------------------------
Vozyetye do tryetiot syemafor.
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
Возете до третиот семафор.
Vozyetye do tryetiot syemafor.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
По--а---р---е-н- прва-- ул-ца-----о.
П____ с______ н_ п_____ у____ д_____
П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о-
------------------------------------
Потоа свртете на првата улица десно.
0
Po-o--------t-e-na -rv-t--o-----a dyesno.
P____ s________ n_ p_____ o______ d______
P-t-a s-r-y-t-e n- p-v-t- o-l-t-a d-e-n-.
-----------------------------------------
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
Потоа свртете на првата улица десно.
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
Пот---во--те-пр-во на-ре- ---ку---е---т-------сни--.
П____ в_____ п____ н_____ п____ с_______ р__________
П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-.
----------------------------------------------------
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
0
Pot---vo--e-y- p-avo---pry-d--r-e-oo--l-e-na-- ----r-nit-a.
P____ v_______ p____ n______ p______ s________ r___________
P-t-a v-z-e-y- p-a-o n-p-y-d p-y-k-o s-y-d-a-a r-s-r-n-t-a-
-----------------------------------------------------------
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
И-ви----, ---о да--тиг--- -- -еро-р--о-?
И________ к___ д_ с______ д_ а__________
И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
----------------------------------------
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
0
Iz----e--e, kak- -a st-g-n-m d- -ye-o---mot?
I__________ k___ d_ s_______ d_ a___________
I-v-n-e-y-, k-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------------------
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
На---б-о - да-зем----м-т--.
Н_______ е д_ з_____ м_____
Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најдобро е да земете метро.
0
Na--o----y- -a--ye--e-y- mye-r-.
N_______ y_ d_ z________ m______
N-ј-o-r- y- d- z-e-y-t-e m-e-r-.
--------------------------------
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
Најдобро е да земете метро.
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
В---т- -е --нос---но д- -о----н-та--т--и-а.
В_____ с_ е_________ д_ п_________ с_______
В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Возете се едноставно до последната станица.
0
V--ye-ye-s-e y-d-o--avn-------s-ye-na-- ---nit--.
V_______ s__ y__________ d_ p__________ s________
V-z-e-y- s-e y-d-o-t-v-o d- p-s-y-d-a-a s-a-i-z-.
-------------------------------------------------
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
Возете се едноставно до последната станица.
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.