የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   da Benægtelse 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? E--ri-g-n--yr? E- r----- d--- E- r-n-e- d-r- -------------- Er ringen dyr? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። N------n-kos--r -u- hun----e-e---. N--- d-- k----- k-- h------- e---- N-j- d-n k-s-e- k-n h-n-r-d- e-r-. ---------------------------------- Nej, den koster kun hundrede euro. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Men--eg---r-k-n -al---ed-. M-- j-- h-- k-- h--------- M-n j-g h-r k-n h-l-t-e-s- -------------------------- Men jeg har kun halvtreds. 0
ጨርሰካል/ ሻል? E- ----ll-red- f--di-? E- d- a------- f------ E- d- a-l-r-d- f-r-i-? ---------------------- Er du allerede færdig? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። Nej- --ke en---. N--- i--- e----- N-j- i-k- e-d-u- ---------------- Nej, ikke endnu. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። M-- j-g e- s-a-t-fæ-dig. M-- j-- e- s---- f------ M-n j-g e- s-a-t f-r-i-. ------------------------ Men jeg er snart færdig. 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Vi--d- ha-- mere--upp-? V-- d- h--- m--- s----- V-l d- h-v- m-r- s-p-e- ----------------------- Vil du have mere suppe? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። N--, jeg---l-----------m--e. N--- j-- v-- i--- h--- m---- N-j- j-g v-l i-k- h-v- m-r-. ---------------------------- Nej, jeg vil ikke have mere. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም Me--en -s --r-. M-- e- i- m---- M-n e- i- m-r-. --------------- Men en is mere. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Har du---e--h-r --ng-? H-- d- b--- h-- l----- H-r d- b-e- h-r l-n-e- ---------------------- Har du boet her længe? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ne-,--un-e--må--d. N--- k-- e- m----- N-j- k-n e- m-n-d- ------------------ Nej, kun en måned. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Me- j-- ke-d-r--ll--ede m-n----en-e--er. M-- j-- k----- a------- m---- m--------- M-n j-g k-n-e- a-l-r-d- m-n-e m-n-e-k-r- ---------------------------------------- Men jeg kender allerede mange mennesker. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Kør-r d- hje--i-morgen? K---- d- h--- i m------ K-r-r d- h-e- i m-r-e-? ----------------------- Kører du hjem i morgen? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Ne-, ---s--i--eeke-d--. N--- f---- i w--------- N-j- f-r-t i w-e-e-d-n- ----------------------- Nej, først i weekenden. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። Me--jeg-ko-mer til---e -l-er-d- på s----g. M-- j-- k----- t------ a------- p- s------ M-n j-g k-m-e- t-l-a-e a-l-r-d- p- s-n-a-. ------------------------------------------ Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? E- -in d-t-e---ller--- -o-s-n? E- d-- d----- a------- v------ E- d-n d-t-e- a-l-r-d- v-k-e-? ------------------------------ Er din datter allerede voksen? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። N-----un-er k-n s-t-e-. N--- h-- e- k-- s------ N-j- h-n e- k-n s-t-e-. ----------------------- Nej, hun er kun sytten. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። M-n hu- h-- ----red--en -ær--te. M-- h-- h-- a------- e- k------- M-n h-n h-r a-l-r-d- e- k-r-s-e- -------------------------------- Men hun har allerede en kæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -