የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   hi मार्ग पूछने के लिए

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

४० [चालीस]

40 [chaalees]

मार्ग पूछने के लिए

maarg poochhane ke lie

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! ए--म---- --म-फ़ क-ज-ए, ए_ मि___ / मा_ की___ ए- म-न-! / म-फ- क-ज-ए- ---------------------- एक मिनट! / माफ़ कीजिए, 0
ek-m-na-- /-m-af-keej--, e_ m_____ / m___ k______ e- m-n-t- / m-a- k-e-i-, ------------------------ ek minat! / maaf keejie,
ሊረዱኝ ይችላሉ? क्-- -प --र- -दद--र-स--े /--कत--है-? क्_ आ_ मे_ म__ क_ स__ / स__ हैं_ क-य- आ- म-र- म-द क- स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? 0
kya-aap ---e---a--d --- -ak-te /-s-k---e--a-n? k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____ k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? य-ाँ-एक--च्छ- ---्---ें---हाँ -ै? य_ ए_ अ__ रे____ क_ है_ य-ा- ए- अ-्-ा र-स-ट-र-ं- क-ा- ह-? --------------------------------- यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? 0
ya--a- ek -c---h- r--to-ent-k---an-h-i? y_____ e_ a______ r________ k_____ h___ y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i- --------------------------------------- yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። उस-म-- -र -- ब----तरफ़ मुडि-े उ_ मो_ प_ से बा_ त__ मु__ उ- म-ड प- स- ब-ई- त-फ- म-ड-य- ----------------------------- उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये 0
us -od---r s----ee----r-- m-diye u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____ u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y- -------------------------------- us mod par se baeen taraf mudiye
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። फ-र -ो----ी-े---इ-े फि_ थो_ सी_ जा__ फ-र थ-ड- स-ध- ज-इ-े ------------------- फिर थोडे सीधे जाइये 0
phir t--de-s-ed-e -a--e p___ t____ s_____ j____ p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e ----------------------- phir thode seedhe jaiye
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። फ-र--- -- -ी-र दाहिन--त----जा-ये फि_ ए_ सौ मी__ दा__ त__ जा__ फ-र ए- स- म-ट- द-ह-न- त-फ- ज-इ-े -------------------------------- फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये 0
p-i- ek -a- me-tar-da-h-n-e---raf--a--e p___ e_ s__ m_____ d_______ t____ j____ p-i- e- s-u m-e-a- d-a-i-e- t-r-f j-i-e --------------------------------------- phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። आ- ----े-भ--ज--स-त- ---क-ी-ह-ं आ_ ब_ से भी जा स__ / स__ हैं आ- ब- स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं ------------------------------ आप बस से भी जा सकते / सकती हैं 0
aap--as s--bh----a sak--e-- s----e- ---n a__ b__ s_ b___ j_ s_____ / s______ h___ a-p b-s s- b-e- j- s-k-t- / s-k-t-e h-i- ---------------------------------------- aap bas se bhee ja sakate / sakatee hain
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። आप-ट-राम--े-भ- ज- स-ते-/-स--- ह-ं आ_ ट्__ से भी जा स__ / स__ हैं आ- ट-र-म स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं --------------------------------- आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं 0
a-- -r--- -e -h---ja sak--e - --k--ee----n a__ t____ s_ b___ j_ s_____ / s______ h___ a-p t-a-m s- b-e- j- s-k-t- / s-k-t-e h-i- ------------------------------------------ aap traam se bhee ja sakate / sakatee hain
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። आ- म-र--पी-े----- -क-े-/ -------ं आ_ मे_ पी_ भी आ स__ / स__ हैं आ- म-र- प-छ- भ- आ स-त- / स-त- ह-ं --------------------------------- आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं 0
aa--me-e---ec-h---h-e aa -a-ate / -a-at-- h-in a__ m___ p______ b___ a_ s_____ / s______ h___ a-p m-r- p-e-h-e b-e- a- s-k-t- / s-k-t-e h-i- ---------------------------------------------- aap mere peechhe bhee aa sakate / sakatee hain
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም] እንዴት መድረስ እችላለው? मै- फुट-----्-ेड-य- -ैसे --ऊ-? मैं फु___ स्____ कै_ जा__ म-ं फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य- क-स- ज-ऊ-? ------------------------------ मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? 0
m--n--h--ab-l s-ed-yam-k-i-e j-o--? m___ p_______ s_______ k____ j_____ m-i- p-u-a-o- s-e-i-a- k-i-e j-o-n- ----------------------------------- main phutabol stediyam kaise jaoon?
ድልድዩን ያቃርጡ पु--क---- --र-जा---! पु_ के उ_ पा_ जा___ प-ल क- उ- प-र ज-इ-े- -------------------- पुल के उस पार जाइये! 0
pu--k- u- p-a----i--! p__ k_ u_ p___ j_____ p-l k- u- p-a- j-i-e- --------------------- pul ke us paar jaiye!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። ट--ल-म-ं स--जा-ये! ट__ में से जा___ ट-े- म-ं स- ज-इ-े- ------------------ टनेल में से जाइये! 0
t-nel----n s- ---ye! t____ m___ s_ j_____ t-n-l m-i- s- j-i-e- -------------------- tanel mein se jaiye!
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። ती-र- -िग्न- -क--ाइ-े! ती__ सि___ त_ जा___ त-स-े स-ग-न- त- ज-इ-े- ---------------------- तीसरे सिग्नल तक जाइये! 0
tee-----si---l-tak-jaiye! t______ s_____ t__ j_____ t-e-a-e s-g-a- t-k j-i-e- ------------------------- teesare signal tak jaiye!
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። फ-र पहल---ास--े--र--ाह--ी--रफ़ --डि-े फि_ प__ रा__ प_ दा__ त__ मु__ फ-र प-ल- र-स-त- प- द-ह-न- त-फ- म-ड-य- ------------------------------------- फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये 0
p-ir-pa---e-r-a--e -ar-d-ah-nee-t-ra- -u-iye p___ p_____ r_____ p__ d_______ t____ m_____ p-i- p-h-l- r-a-t- p-r d-a-i-e- t-r-f m-d-y- -------------------------------------------- phir pahale raaste par daahinee taraf mudiye
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። फिर -ग---चौराह--प- स--सी----ा--े फि_ अ__ चौ__ प_ से सी_ जा__ फ-र अ-ल- च-र-ह- प- स- स-ध- ज-इ-े -------------------------------- फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये 0
p-i--a--le ----ra------r -e---e--- -aiye p___ a____ c________ p__ s_ s_____ j____ p-i- a-a-e c-a-r-a-e p-r s- s-e-h- j-i-e ---------------------------------------- phir agale chauraahe par se seedhe jaiye
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? माफ---ी--ए--म-ं--वाई --्ड- त---ै-े ज-ऊ-? मा_ की___ मैं ह__ अ__ त_ कै_ जा__ म-फ- क-ज-ए- म-ं ह-ा- अ-्-े त- क-स- ज-ऊ-? ---------------------------------------- माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? 0
ma-f k-eji-, m--n---v------de---------- ja-o-? m___ k______ m___ h_____ a___ t__ k____ j_____ m-a- k-e-i-, m-i- h-v-e- a-d- t-k k-i-e j-o-n- ---------------------------------------------- maaf keejie, main havaee adde tak kaise jaoon?
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። स-से--च्छ-- म-ट--ो -े--ा--े स__ अ___ मे__ से जा__ स-स- अ-्-ा- म-ट-र- स- ज-इ-े --------------------------- सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये 0
s-b----a-hc--a- me--o s- ---ye s_____ a_______ m____ s_ j____ s-b-s- a-h-h-a- m-t-o s- j-i-e ------------------------------ sabase achchha, metro se jaiye
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። आखरी स्--श- त- जा-ये आ__ स्___ त_ जा__ आ-र- स-ट-श- त- ज-इ-े -------------------- आखरी स्टेशन तक जाइये 0
aakh--ee ---sh---t-- --i-e a_______ s______ t__ j____ a-k-a-e- s-e-h-n t-k j-i-e -------------------------- aakharee steshan tak jaiye

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -