ይቅርታዎን! |
Емы-Iу у-ы-I-!
Е----- у------
Е-ы-I- у-ы-I-!
--------------
ЕмыкIу умышIы!
0
E-yk-- --ys-Iy!
E----- u-------
E-y-I- u-y-h-y-
---------------
EmykIu umyshIy!
|
ይቅርታዎን!
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
|
ሊረዱኝ ይችላሉ? |
Iэ-ыIэ-ъ- ук----э-ъу--п--эк--щ-а?
I-------- у---------- п----------
I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
0
I-e---je-u---y--j--un ----kI--hht-?
I--------- u--------- p------------
I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
ሊረዱኝ ይችላሉ?
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? |
Р--то--н --гъу-го-э м-щ-дэт-?
Р------- д---- г--- м-- д----
Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-?
-----------------------------
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
0
R-st-r-n -j-gu go------sh--d---a?
R------- d---- g---- m---- d-----
R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a-
---------------------------------
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። |
Къо---м -эж- -э--гумкIэ гъа--.
К------ д--- с--------- г-----
К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э-
------------------------------
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
0
Ko-um-d-ez---sj-m-eg-mkIje---z--.
K---- d----- s------------ g-----
K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e-
---------------------------------
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። |
ЕтIа-э----к-эу-тI-----э-ш-укIу.
Е----- з------ т------- ш------
Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-.
-------------------------------
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
0
E--a-je-z-nkIj-------kI-r-e-s-uk--.
E------ z------- t--------- s------
E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-.
-----------------------------------
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። |
Е---нэ джаб-ъ-мкI- жъу-ъ-зи-ме-р-ш-- -ъу--у.
Е----- д---------- ж------- м------- ш------
Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-.
--------------------------------------------
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
0
Et-anje dzh-b-umkIje-z-u---- -et-is-je s-uk-u.
E------ d----------- z------ m-------- s------
E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-.
----------------------------------------------
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። |
А--о--сым---у-тI--хь-н-----л---Iы-т.
А-------- ш------------ ш-----------
А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
Avtob-sy- ---------'--i-s----e-Iysh-t.
A-------- s------------ s-------------
A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። |
Т-амв---и-шъ--т---х-ан---ъ-лъ-кIыщ-.
Т-------- ш------------ ш-----------
Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
Tramv-j---shu---ysh--n- s--l------hht.
T-------- s------------ s-------------
T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። |
Са-- ш--и--у--а-и-э--- --укъэ--о-- --у-ъэ---щ-.
С--- ш------ м-------- ш---------- ш-----------
С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
0
Sa--h--h--t--u mash---ek--e--h-k-ek--n- --ul---Iyshh-.
S---- s------- m----------- s---------- s-------------
S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? |
Ф-т--л --ще-Iэхэрэ--т--ион-- --д---т-у-----олI-н -лъэк--щт?
Ф----- з---------- с-------- с-------- с-------- с---------
Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------------------
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
0
F---o- --sh-esh---h-er---s-a--ony- -y--e-s--t-e- ----o-Ije--s-----ysh-t?
F----- z---------------- s-------- s------------ s--------- s-----------
F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------------------------
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
ድልድዩን ያቃርጡ |
Л-эмы-жы- ш---э----к-!
Л-------- ш-----------
Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I-
----------------------
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
0
Ljem---hym --u-j-p-ry--!
L--------- s------------
L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-!
------------------------
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
ድልድዩን ያቃርጡ
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። |
Тунне----I--ш-уч-эк-!
Т---------- ш--------
Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-!
---------------------
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
0
T-nn-l--k--e ---c--j-kI!
T----------- s----------
T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-!
------------------------
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። |
Я-э-эр---ъ--э-эф-м---сэ шъукI-.
Я------ г--------- н--- ш------
Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-.
-------------------------------
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
0
J--h---n----- -o-j-n-e-y- n-e-j- s-uk-u.
J------------ g---------- n----- s------
J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-.
----------------------------------------
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። |
Е-Iанэ--ъ--д------кI-----р- -ъэз-г--м--ъу---I-.
Е----- ш------------- а---- г-------- ш--------
Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-.
-----------------------------------------------
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
0
EtI-nj- --ui-zh-b--kIj--apj---e g-e---g---shur-kI-.
E------ s-------------- a------ g-------- s--------
E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-.
---------------------------------------------------
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። |
ЕтI-нэ --------гъ--у зэх--I-м -ъ-з--ы-ы-----ъ-к--.
Е----- з------ г---- з------- ш----------- ш------
Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-.
--------------------------------------------------
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
0
Et-anje-za--Ije- g--u---e-j----m s----e-yr--Ii -h-k-u.
E------ z------- g--- z--------- s------------ s------
E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-.
------------------------------------------------------
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? |
Е-ы----у-ыш-ы--с--эу-тэ- а-ро--ртым -ы----н с--э-Iы--а?
Е----- у------ с-------- а--------- с------ с----------
Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
0
Emyk-u -my-hI-,-s--j--sh--j-- -je-op-rty- sy-j-----s-je----h-t-?
E----- u------- s------------ a---------- s------- s------------
E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------------------
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። |
Ме--о-------I--э-нахь-шI-.
М-------- у----- н--------
М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-.
--------------------------
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
0
Met-om--je u--om---nah'-s-I-.
M--------- u------ n---------
M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u-
-----------------------------
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። |
А-ж-рэ-уцу-I-м---с.
А----- у------ н---
А-ж-р- у-у-I-м н-с-
-------------------
Аужырэ уцупIэм нэс.
0
A-z------uc----e--n-es.
A------- u------- n----
A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-.
-----------------------
Auzhyrje ucupIjem njes.
|
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
Аужырэ уцупIэм нэс.
Auzhyrje ucupIjem njes.
|