የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   da Small Talk 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? R-------? R---- d-- R-g-r d-? --------- Ryger du? 0
በፊት አጨስ ነበረ። J-g------jor--de-. J-- h-- g---- d--- J-g h-r g-o-t d-t- ------------------ Jeg har gjort det. 0
ግን አሁን አላጨስም። Me---u-ry--r-j-g--kke-m-r-. M-- n- r---- j-- i--- m---- M-n n- r-g-r j-g i-k- m-r-. --------------------------- Men nu ryger jeg ikke mere. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? Ge---e- det d-g, hvi- --g -yger? G------ d-- d--- h--- j-- r----- G-n-r-r d-t d-g- h-i- j-g r-g-r- -------------------------------- Generer det dig, hvis jeg ryger? 0
አያይ በፍጹም ። N--- a-s--u- i-ke. N--- a------ i---- N-j- a-s-l-t i-k-. ------------------ Nej, absolut ikke. 0
እኔን አይረብሽኝም። D-t ge-e-er-m-g-i-k-. D-- g------ m-- i---- D-t g-n-r-r m-g i-k-. --------------------- Det generer mig ikke. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Tag-no--- a------k-. T-- n---- a- d------ T-g n-g-t a- d-i-k-. -------------------- Tag noget at drikke. 0
ኮኛክ? E- -----c? E- c------ E- c-g-a-? ---------- En cognac? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Nej--hel--re e- øl. N--- h------ e- ø-- N-j- h-l-e-e e- ø-. ------------------- Nej, hellere en øl. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? R--ser--- m--e-? R----- d- m----- R-j-e- d- m-g-t- ---------------- Rejser du meget? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Ja- f-r---t-m-ste-på for--t----sre---. J-- f-- d-- m---- p- f---------------- J-, f-r d-t m-s-e p- f-r-e-n-n-s-e-s-. -------------------------------------- Ja, for det meste på forretningsrejse. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። Men -u-e- -i på ferie. M-- n- e- v- p- f----- M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men nu er vi på ferie. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! H--- -r-h----a-mt! H--- e- h-- v----- H-o- e- h-r v-r-t- ------------------ Hvor er her varmt! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። J-,---da--e---e- v-r--lig --rm-. J-- i d-- e- d-- v------- v----- J-, i d-g e- d-t v-r-e-i- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det virkelig varmt. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። L-- -s--å----på -lt---n. L-- o- g- u- p- a------- L-d o- g- u- p- a-t-n-n- ------------------------ Lad os gå ud på altanen. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። I--orge---r --r -es-. I m----- e- h-- f---- I m-r-e- e- h-r f-s-. --------------------- I morgen er her fest. 0
እርስዎም ይመጣሉ? K-mm-r ---ogs-? K----- d- o---- K-m-e- d- o-s-? --------------- Kommer du også? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። J-, vi-e--o--å-i--i--ret. J-- v- e- o--- i--------- J-, v- e- o-s- i-v-t-r-t- ------------------------- Ja, vi er også inviteret. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -