ይቅርታዎን!
И-в-н---!
И--------
И-в-н-т-!
---------
Извините!
0
Izvini--!
I--------
I-v-n-t-!
---------
Izvinite!
ይቅርታዎን!
Извините!
Izvinite!
ሊረዱኝ ይችላሉ?
Можете-ли м- п---ћ-?
М----- л- м- п------
М-ж-т- л- м- п-м-ћ-?
--------------------
Можете ли ми помоћи?
0
Mo-----li m---------?
M----- l- m- p-------
M-ž-t- l- m- p-m-c-i-
---------------------
Možete li mi pomoći?
ሊረዱኝ ይችላሉ?
Можете ли ми помоћи?
Možete li mi pomoći?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
Где--в-е-и---д---р-рес----н?
Г-- о--- и-- д---- р--------
Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-?
----------------------------
Где овде има добар ресторан?
0
G-- ovde i-- doba- -estoran?
G-- o--- i-- d---- r--------
G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-?
----------------------------
Gde ovde ima dobar restoran?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
Где овде има добар ресторан?
Gde ovde ima dobar restoran?
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
Ид--е ле-- --а -гл-.
И---- л--- и-- у----
И-и-е л-в- и-а у-л-.
--------------------
Идите лево иза угла.
0
I-i-- l--o--za--gl-.
I---- l--- i-- u----
I-i-e l-v- i-a u-l-.
--------------------
Idite levo iza ugla.
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
Идите лево иза угла.
Idite levo iza ugla.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
З-тим идите---аво-ј---н део -ута.
З---- и---- п---- ј---- д-- п----
З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-.
---------------------------------
Затим идите право један део пута.
0
Z--i- idit- -ravo jed-- de- -ut-.
Z---- i---- p---- j---- d-- p----
Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-.
---------------------------------
Zatim idite pravo jedan deo puta.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
Затим идите право један део пута.
Zatim idite pravo jedan deo puta.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
За--м-ид--е с---и----е--ра-уд----.
З---- и---- с------ м----- у------
З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-.
----------------------------------
Затим идите стотину метара удесно.
0
Z--i- i---e stoti----e-ara--d-s-o.
Z---- i---- s------ m----- u------
Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-.
----------------------------------
Zatim idite stotinu metara udesno.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
Затим идите стотину метара удесно.
Zatim idite stotinu metara udesno.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
М-ж-т---а-ођ- -зети-ау-об-с.
М----- т----- у---- а-------
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с-
----------------------------
Можете такође узети аутобус.
0
Mo--te-takođe-uz-t--a--o---.
M----- t----- u---- a-------
M-ž-t- t-k-đ- u-e-i a-t-b-s-
----------------------------
Možete takođe uzeti autobus.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
Можете такође узети аутобус.
Možete takođe uzeti autobus.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
Мо---- -ако-- --ети т-амвај.
М----- т----- у---- т-------
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј-
----------------------------
Можете такође узети трамвај.
0
M-že-e t--o-e uze-i--ramvaj.
M----- t----- u---- t-------
M-ž-t- t-k-đ- u-e-i t-a-v-j-
----------------------------
Možete takođe uzeti tramvaj.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
Можете такође узети трамвај.
Možete takođe uzeti tramvaj.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
Мо-е-е так-ђ- -е-носта-но-в------------м.
М----- т----- ј---------- в----- з- м----
М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-.
-----------------------------------------
Можете такође једноставно возити за мном.
0
Mo-e-e t----- j------avn- --z--i--a mn-m.
M----- t----- j---------- v----- z- m----
M-ž-t- t-k-đ- j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-.
-----------------------------------------
Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
Можете такође једноставно возити за мном.
Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
Ка-о-д- до--м -----дба-ск-г-с-а--она?
К--- д- д---- д- ф--------- с--------
К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-?
-------------------------------------
Како да доћем до фудбалског стадиона?
0
Ka----a do--e--d--f--b---k---st--io-a?
K--- d- d----- d- f--------- s--------
K-k- d- d-c-e- d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-?
--------------------------------------
Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
Како да доћем до фудбалског стадиона?
Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
ድልድዩን ያቃርጡ
П-е--те-мост!
П------ м----
П-е-и-е м-с-!
-------------
Пређите мост!
0
P---ite mo--!
P------ m----
P-e-i-e m-s-!
-------------
Pređite most!
ድልድዩን ያቃርጡ
Пређите мост!
Pređite most!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
Во-и---к--з--унел!
В----- к--- т-----
В-з-т- к-о- т-н-л-
------------------
Возите кроз тунел!
0
V--i----roz t----!
V----- k--- t-----
V-z-t- k-o- t-n-l-
------------------
Vozite kroz tunel!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
Возите кроз тунел!
Vozite kroz tunel!
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
В--ите -- -ре----сема----.
В----- д- т----- с--------
В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-.
--------------------------
Возите до трећег семафора.
0
V-zi-e-do----će- s-m---ra.
V----- d- t------ s--------
V-z-t- d- t-e-́-g s-m-f-r-.
---------------------------
Vozite do trećeg semafora.
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
Возите до трећег семафора.
Vozite do trećeg semafora.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
С--ен-т--за-и- у-п--- -лиц- де---.
С------- з---- у п--- у---- д-----
С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о-
----------------------------------
Скрените затим у прву улицу десно.
0
S-r-n-t--zatim ---rvu --i-u-d--no.
S------- z---- u p--- u---- d-----
S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o-
----------------------------------
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
Скрените затим у прву улицу десно.
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
З--и- воз--е-п-а-- пр-к--с-ед-ће---с--с-и-е.
З---- в----- п---- п---- с------ р----------
З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-.
--------------------------------------------
Затим возите право преко следеће раскрснице.
0
Z-tim voz-te-pra-o----ko -lede----ra--rs-i--.
Z---- v----- p---- p---- s------- r----------
Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-e-e-́- r-s-r-n-c-.
---------------------------------------------
Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
Затим возите право преко следеће раскрснице.
Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
И-ви----,----о д----ће---- а-р--ро-а?
И-------- к--- д- д---- д- а---------
И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а-
-------------------------------------
Извините, како да доћем до аеродрома?
0
I----i--, -ak--------́em--o---r-d-om-?
I-------- k--- d- d----- d- a---------
I-v-n-t-, k-k- d- d-c-e- d- a-r-d-o-a-
--------------------------------------
Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
Извините, како да доћем до аеродрома?
Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
Н---ољ- је------м--е -ет-о.
Н------ ј- д- у----- м-----
Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најбоље је да узмете метро.
0
N--b-lje--e-da uz-et--m-tr-.
N------- j- d- u----- m-----
N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o-
----------------------------
Najbolje je da uzmete metro.
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
Најбоље је да узмете метро.
Najbolje je da uzmete metro.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
В--и-- с- једно--а-----о-з-д-е с---ице.
В----- с- ј---------- д- з---- с-------
В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е-
---------------------------------------
Возите се једноставно до задње станице.
0
Vo--t- se jedn-sta--- do za------ta-ice.
V----- s- j---------- d- z----- s-------
V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e-
----------------------------------------
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
Возите се једноставно до задње станице.
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.