| ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። |
أري---ن أ--ري هدي-.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
uri--an-as-tari -a-ia-.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
|
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
|
| ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። |
-------- تكو- م-لفة.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wa--k-n ala--a--- m------t.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
|
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
|
| ድንገት የእጅ ቦርሳ? |
ربم---قيبة ي-؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
r-ba-- --qibat ---?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
|
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
|
| የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? |
ما----ون-ا-ذي-ت-ي---ه؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
m--all-w- --dh- -u--d-na-?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
|
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
|
| ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? |
أس-د- -ن- -م أ---؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
asw----bani----a----?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
|
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
|
| ትልቁን ወይስ ትንሻን? |
ك-----م--غ-ر؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
k--ir--- sa-h-r?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
|
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
|
| የሄንን ማየት እችላለው? |
ه--ي-كنن- -ؤ-ة هذه؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
h-- -um--nu-i----at had--h?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
የሄንን ማየት እችላለው?
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
| ከቆዳ የተሰራ ነው? |
ه- -- مصنو- -ن---ج--؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
h-l hu-ma-----m-- -l---d?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
|
ከቆዳ የተሰራ ነው?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
|
| ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? |
أم---ه---صنو---من ا-بلا--يك؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
a- -ina-a--a-nue-t--i--albil--tik?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
|
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
|
| በትክክል ከቆዳ ነው። |
من ا---د- ب-----.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
min a----d-----t-a--.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
|
በትክክል ከቆዳ ነው።
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
|
| ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። |
----م- ن--ية--ي-ة لل--ية.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
wah--min-n--iy-- ja-ida--l--------.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
| እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። |
--لحقيب- ثمن-----ا-- جد--.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
wa-h-q-b---t-a--n-ha---n-si---i-d-an.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
| ወድጄዋለው። |
إ--- تعجبن-.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
inna---t---i---i.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
|
ወድጄዋለው።
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
|
| እወስደዋለው። |
سآخذ--.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
s-ak---h-a.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
|
እወስደዋለው።
سآخذها.
saakhudhha.
|
| መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? |
ي-كن-ي ت--يل--؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
y------n---a-diluh-?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
|
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
|
| በትክክል ። |
-ا---ع.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
ba--ta--.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
|
በትክክል ።
بالطبع.
balttabe.
|
| በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። |
س-غ--ها-ل- -هد-ة.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
s-na--ulf-a--ak ----d-at.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
|
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
|
| ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። |
ا-خ--نة-ه-ا-.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
al-h-zina-----ak.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
|
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.
|