የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   sr Куповина

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። Ја ж--и- -у-и-и --к---. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
J- ž-li--k-p-t--p--l-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። А-и --ш-- п--в-ш- с--п-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
A-- --š-a pre---e skup-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
ድንገት የእጅ ቦርሳ? И---е-ли-мож---ташн-? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Imate ---m-žda-t-š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? Ко-у-бо-у---л-те? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
K----b--u ž---te? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? Ц-ну, -рао--ил- б--у? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
Crn-- b-a-n -li belu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
ትልቁን ወይስ ትንሻን? Ве---у -л--ма--? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Velik---li-m-lu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
የሄንን ማየት እችላለው? Могу л---ид------у? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
Mog---i---de-- ov-? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
ከቆዳ የተሰራ ነው? Је-ли--- к---? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Je ---o------? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? И-и-ј- од в--та-ко- м---р----а? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
Ili je o--v----č-og--at-r-jala? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
በትክክል ከቆዳ ነው። Нара-н----д-----. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Narav-----d--ože. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። То -- н-рочито д-бар-квали--т. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T- j--n---čito-do-a- kv-li-et. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። А --ш-а је--а-с-- п-----а. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A t--n- -e-za---a p--ol---. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
ወድጄዋለው። Ова--и------пада. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
O---mi se d-p---. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
እወስደዋለው። Ов- ћ- у-ет-. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Ov- --u-u-et-. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? М-г--л- ј- е-е--уалн---а-е-и-и? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
M--u-l- je ----tu---o-za--ni-i? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
በትክክል ። П-дразумева се. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
P-dra-ume-- --. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። За-ако-а-е-- ј- -ао поклон. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Z---k--a--emo je ka----klo-. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። Т-м- преко ---б-аг---а. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Tamo --e-- j--bla-ajn-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -