የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   mr खरेदी

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። म-ा-ए- भेटव-------ेदी-करा--- आह-. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
ma-ā-----b---a--s-ū k----dī -arāy-cī----. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። पण जास्--म-ा- ना-ी. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
Paṇa j-st--mah-ga ----. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
ድንገት የእጅ ቦርሳ? कद-----एक----्- - --ग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
K-d-c-t---ka h-------b-ga K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? आ-ल----ा----ता -ं--पा--जे? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
āp--yā-ā-k--a-ā-r---- pā---ē? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? का-ा, त-कि--- -ी-प--ढरा? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
K--ā,-------r-- -- pāṇḍ---ā? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
ትልቁን ወይስ ትንሻን? लहान--- --ठा? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
Lahā------mōṭhā? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
የሄንን ማየት እችላለው? म- ही-वस्----रा -ाहू-का? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
M- h----stū -arā ---- k-? M_ h_ v____ j___ p___ k__ M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
ከቆዳ የተሰራ ነው? ह- च---्य-ची-आहे-का? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
H--c-maḍyācī āhē k-? H_ c________ ā__ k__ H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? क------स-ट-क--? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
Kī p-āsṭ----ī? K_ p__________ K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
በትክክል ከቆዳ ነው። अर----- -ाम-्या-ी. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
A-thātaca -----y---. A________ c_________ A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። ह- खू--चा-ग--या -्रतीचा ---. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
H----ūpa-c--ga-yā-p-a--c- āh-. H_ k____ c_______ p______ ā___ H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። आ-ि बॅ- ख--च -ूप-कि-ाय-शीर--ह-. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Ā-- -----k-a---- ---------h-y---ś-ra--h-. Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___ Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
ወድጄዋለው። ह- -ल- ----ी. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H- --l- -vaḍal-. H_ m___ ā_______ H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
እወስደዋለው። ही--- ख--दी -र-ो. ---रत-. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
Hī-mī ---rē---karatō- / Kara--. H_ m_ k______ k______ / K______ H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? ग-- -ा--्--स-----ी-बद-ून घ-ऊ --त- /-शकत----? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
Ga---- --ga-yāsa m---ī -a--l--- -h-'--ś--a-ō/ ś--atē kā? G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__ G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
በትክክል ። ज-र--. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Z-rū-a. Z______ Z-r-r-. ------- Zarūra.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። आ-्-ी-----ेटव-्तूसार-- ब----न-दे-. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Ā--ī-h---h--a-as--sār---ī -ā------ -ē'-. Ā___ h_ b________________ b_______ d____ Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። क--पा- --थे आह-. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
K-ṣa--la-t--h--ā-ē. K_______ t____ ā___ K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -