የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? |
Π----γραβ-τα --ρ--ες;
Π--- γ------ φ-------
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
P-ia-gra--t- p-----e-?
P--- g------ p--------
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Poia grabáta phóreses?
|
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? |
Ποιο αυτοκ---το---όρ--ε-;
Π--- α--------- α--------
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
P-io-a-t--ín-to -gór----?
P--- a--------- a--------
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Poio autokínēto agórases?
|
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? |
Σ- ποιά---η-ε--δα έγ-ν-- σ-ν-ρ---τ--;
Σ- π--- ε-------- έ----- σ-----------
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
Se----á-ep---e-ída ---n-s-------mē-ḗ-?
S- p--- e--------- é----- s-----------
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
እርስዎ ማንን አዩ? |
Π--ον-είδ--ε;
Π---- ε------
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
Poi----ída-e?
P---- e------
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
እርስዎ ማንን አዩ?
Ποιον είδατε;
Poion eídate?
|
እርስዎ ማንን ተዋወቁ? |
Πο-ο- ---α-τ-σ---;
Π---- σ-----------
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
Po--n--ynantḗ--te?
P---- s-----------
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
Ποιον συναντήσατε;
Poion synantḗsate?
|
እርስዎ ማንን አስታወሱ? |
Ποιο- α--γνωρ-σ--ε;
Π---- α------------
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
P-io- --ag-ōr-s--e?
P---- a------------
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
|
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poion anagnōrísate?
|
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? |
Π-τε ση------τ-;
Π--- σ----------
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
Póte s-k--------?
P--- s-----------
P-t- s-k-t-ḗ-a-e-
-----------------
Póte sēkōthḗkate?
|
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
Πότε σηκωθήκατε;
Póte sēkōthḗkate?
|
እርስዎ መቼ ጀመሩ? |
Πότ----κιν--α-ε;
Π--- ξ----------
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
P--e-xeki--s-te?
P--- x----------
P-t- x-k-n-s-t-?
----------------
Póte xekinḗsate?
|
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
Πότε ξεκινήσατε;
Póte xekinḗsate?
|
እርስዎ መቼ ጨረሱ? |
Πό-ε --α-ατ-σατε;
Π--- σ-----------
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
Pó-e s-a-at--a--?
P--- s-----------
P-t- s-a-a-ḗ-a-e-
-----------------
Póte stamatḗsate?
|
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
Πότε σταματήσατε;
Póte stamatḗsate?
|
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? |
Γιατί -υπ------;
Γ---- ξ---------
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
G-a---x--nḗsat-?
G---- x---------
G-a-í x-p-ḗ-a-e-
----------------
Giatí xypnḗsate?
|
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)?
Γιατί ξυπνήσατε;
Giatí xypnḗsate?
|
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? |
Γιατ- γίν-τ--δ-σ---ο-;
Γ---- γ----- δ--------
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
Gi----gína-e-d----los?
G---- g----- d--------
G-a-í g-n-t- d-s-a-o-?
----------------------
Giatí gínate dáskalos?
|
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Giatí gínate dáskalos?
|
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? |
Γ---ί -ή-ατ- ---ί;
Γ---- π----- τ----
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
G--t- -ḗr--- --xí?
G---- p----- t----
G-a-í p-r-t- t-x-?
------------------
Giatí pḗrate taxí?
|
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)?
Γιατί πήρατε ταξί;
Giatí pḗrate taxí?
|
እርስዎ ከየት ነው የመጡት? |
Α-ό--ο- --θατε;
Α-- π-- ή------
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
Ap- p-- -rt-ate?
A-- p-- ḗ-------
A-ó p-ú ḗ-t-a-e-
----------------
Apó poú ḗrthate?
|
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
Από πού ήρθατε;
Apó poú ḗrthate?
|
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? |
Πο- -ή-ατε;
Π-- π------
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
Poú-p-gate?
P-- p------
P-ú p-g-t-?
-----------
Poú pḗgate?
|
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
Πού πήγατε;
Poú pḗgate?
|
እርስዎ የት ነበሩ? |
Π-ύ ----τα-;
Π-- ή-------
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-- ḗ-asta-?
P-- ḗ-------
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
እርስዎ የት ነበሩ?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
ማንን ነው የረዳከው/ሺው? |
Πο-ον-----ησ-ς;
Π---- β--------
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
Poi-- b-ḗt-ē-es?
P---- b---------
P-i-n b-ḗ-h-s-s-
----------------
Poion boḗthēses?
|
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
Ποιον βοήθησες;
Poion boḗthēses?
|
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? |
Σ- π---- έγρ----;
Σ- π---- έ-------
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
Se poion égr-ps-s?
S- p---- é--------
S- p-i-n é-r-p-e-?
------------------
Se poion égrapses?
|
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
Σε ποιον έγραψες;
Se poion égrapses?
|
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? |
Σ---ο-ο- α---τ-σε-;
Σ- π---- α---------
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
S- poi-n apán-ēses?
S- p---- a---------
S- p-i-n a-á-t-s-s-
-------------------
Se poion apántēses?
|
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
Σε ποιον απάντησες;
Se poion apántēses?
|