| እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? |
Τ- -έ--τε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti ----e--?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
| እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? |
Θ----- -- παί-ε-- ---ό--α---;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
T-é-et--n- ----e-e -o-ó-phai-o?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
| ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? |
Θ-λε-ε--α -------τ-ύμε-φίλο--;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Th-lete ---epi-keph-oú-- phílou-?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
| መፈለግ |
θέ-ω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
t-é-ō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
|
| አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። |
Δε----λω να -ργήσω.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
Den ----- n--a---s-.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
| እዛ መሄድ አልፈልግም። |
Δ-ν ------- ---.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
Den---é-ō----pá-.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
እዛ መሄድ አልፈልግም።
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
| ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
Θ-λω -α--ά- -π-τ-.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
Thél--na--áō -pít-.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
| ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። |
Θ-λ- να με--ω (---] σ----.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-] σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο] σπίτι.
0
Thé---n- -e--- (-t---spít-.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
Θέλω να μείνω (στο] σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
| ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። |
Θ--- ----ε-νω ---ο--/ μ---.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Thé-ō n- -e--- m--os - ---ē.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
| እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Θέλ--ς ν- μεί-ο--- ε--;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Théle-- ---m---o-me e-ṓ?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
| እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Θέλ--ς ν---άμε εδ-;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Th---i--na ----e----?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
| እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Θ-λε-ς--α κοι--θ-ύ-ε-εδ-;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T-é-e-- -a -o---t-o--- --ṓ?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
| ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? |
Θ-λε----α---γε---α-ρ--;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
Thé--te n- -hýg--e------?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
| እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? |
Θέ--τ--να μ--νετε-ως α--ι-;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
T--l--e ---meín--e -- --rio?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
| ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? |
Θέ-ε-ε ν- -λη-ώ--τε--ύρ-ο--- λογα-ι----;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T-éle-e n- -------te-aú--- t- --g----s-ó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
| ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? |
Θ--ετ- ν- π-μ- -τ---τ--κο;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
T-él----n---------- n--sko?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
| ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? |
Θέλ-----α---μ- -ιν-μά;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
Th---t- n-----e-si---á?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
| ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? |
Θέ-ε-ε ν--πάμε σ--- κ---τέ--α;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
Th--et- na ---e-s--n ka-he-é-ia?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|