እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ |
Έ-αν χυ-ό μή--- π-ρακαλ-.
Έ--- χ--- μ---- π--------
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
É--n chym- ---ou ---a---ṓ.
É--- c---- m---- p--------
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
|
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ |
Μ----εμ-νάδ- --ρ---λ-.
Μ-- λ------- π--------
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
Mía-lem-n-da--a---a-ṓ.
M-- l------- p--------
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
|
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
|
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ |
Έ--- το---οχυ---π---κα-ώ.
Έ--- τ--------- π--------
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
Énan t-matoc-ym- para-alṓ.
É--- t---------- p--------
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
|
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
Θ- --ελ- -να---τ--- κ-κκινο---ασ-.
Θ- ή---- έ-- π----- κ------ κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
T-a ḗ---la--n- pot-----ó--i-- --a-í.
T-- ḗ----- é-- p----- k------ k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
|
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
Θ--ή---α --α--οτήρι ----ό κ----.
Θ- ή---- έ-- π----- λ---- κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T-a -t-e-- én---o-ḗ-i -e-k--kr--í.
T-- ḗ----- é-- p----- l---- k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
|
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። |
Θ----ελα -ν- -που--λι--αμ-ά---.
Θ- ή---- έ-- μ------- σ--------
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
Th- ---e-a -na -po-k-l---amp----.
T-- ḗ----- é-- m------- s--------
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
|
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
Σ-υ----σει--ο-ψάρ-;
Σ-- α----- τ- ψ----
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
Sou -rései -o p--r-?
S-- a----- t- p-----
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
|
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
|
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
Σ------σει το β--ιν---ρέ--;
Σ-- α----- τ- β----- κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
Sou -r-se-------dinó--réas?
S-- a----- t- b----- k-----
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
|
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
|
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
Σ-- α-έ-ε- τ- χο---ν--κ---ς;
Σ-- α----- τ- χ------ κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
S-u----s-- -o c-oir-----ré--?
S-- a----- t- c------- k-----
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
|
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
|
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። |
Θα ---λ--κάτ- -ωρί--κ-έας.
Θ- ή---- κ--- χ---- κ-----
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
T-a-ḗth--- ---i -h-r-s kr-as.
T-- ḗ----- k--- c----- k-----
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
|
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። |
Θα --ε-- μ-- μ--ίδα-λ-χα---ά.
Θ- ή---- μ-- μ----- λ--------
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
Th--ḗ--e-a-----mer--a-lac--ni--.
T-- ḗ----- m-- m----- l---------
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
|
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። |
Θα ήθελα--ά-ι---ήγο-ο.
Θ- ή---- κ--- γ-------
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
Tha -thela-káti--rḗ----.
T-- ḗ----- k--- g-------
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
|
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? |
Θα--ο-θ-λατ---ε ρύζι;
Θ- τ- θ----- μ- ρ----
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
T-- -- ------e-me-----?
T-- t- t------ m- r----
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
|
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
|
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? |
Θ--το--έλ-τε--ε -υ---ι-α;
Θ- τ- θ----- μ- ζ--------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
T-a -o ---l--- me -y-ari-a?
T-- t- t------ m- z--------
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
|
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
|
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? |
Θ---ο θέλατ---- π--άτε-;
Θ- τ- θ----- μ- π-------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
Th---o-t--l--- -- ---á-es?
T-- t- t------ m- p-------
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
|
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
|
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። |
Αυτή η --ύση--εν-μ-- α----ι.
Α--- η γ---- δ-- μ-- α------
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Au-ḗ---g------e- -o--ar-s--.
A--- ē g---- d-- m-- a------
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
|
ምግቡ ቀዝቅዛል። |
Το------- είν-ι---ύ-.
Τ- φ----- ε---- κ----
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To-ph-g-t- e-n-i k---.
T- p------ e---- k----
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
|
ምግቡ ቀዝቅዛል።
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
|
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። |
Α--- δ-ν--- --ρή-γει-α.
Α--- δ-- τ- π----------
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
Au---den t- par--g-il-.
A--- d-- t- p----------
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
|
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.
|