| የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? |
Π----ίνα- --στ-ση--ου---ω---είο-;
Π__ ε____ η σ____ τ__ λ__________
Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-;
---------------------------------
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
0
Poú--ínai----tásē t-----ō--ore-ou?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
| የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
Πο-ο---ω---ε-ο --ε--στ- -έ--ρ-;
Π___ λ________ π___ σ__ κ______
Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-;
-------------------------------
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
0
Po-- -e-p--reío-p-ei-st- -é----?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
| የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? |
Ποι- -ρα-μή---έ--ι-να--άρ-;
Π___ γ_____ π_____ ν_ π____
Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-;
---------------------------
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
0
P----g--m-ḗ--------n----rō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
|
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Poia grammḗ prépei na párō?
|
| መቀየር አለብኝ? |
Π---ει -α-κ-ν- --τ--ιβί-α--;
Π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
----------------------------
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
Pr------a---n--metepi--ba--?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
መቀየር አለብኝ?
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
| የት ነው መቀየር ያለብኝ? |
Πο- π----------ά-ω μ-τε-ιβίβαση;
Π__ π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
--------------------------------
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
Poú ---pei -a ---ō--etep-bí---ē?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
| ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? |
Π--- ---τίζ-ι -ν----σιτή--ο;
Π___ κ_______ έ__ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------------------
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
0
Póso--ost-zei én- ei--tḗri-?
P___ k_______ é__ e_________
P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o-
----------------------------
Póso kostízei éna eisitḗrio?
|
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Póso kostízei éna eisitḗrio?
|
| መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? |
Π-σε--σ--σεις--ί-αι -έ-ρ- τ- -έ--ρ-;
Π____ σ______ ε____ μ____ τ_ κ______
Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-;
------------------------------------
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
0
P-ses-s--s-i- -í--i-méc--i -- --nt--?
P____ s______ e____ m_____ t_ k______
P-s-s s-á-e-s e-n-i m-c-r- t- k-n-r-?
-------------------------------------
Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
|
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
|
| እዚህ መውረድ አለብዎ። |
Πρ---ι-ν----τέβετ--εδ-.
Π_____ ν_ κ_______ ε___
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ-
-----------------------
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
0
Pré----n--k---bet- -dṓ.
P_____ n_ k_______ e___
P-é-e- n- k-t-b-t- e-ṓ-
-----------------------
Prépei na katébete edṓ.
|
እዚህ መውረድ አለብዎ።
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
Prépei na katébete edṓ.
|
| ከኋላ መውረድ አለብዎ። |
Πρ-πε- ν---α---ετε --ό---ν-π-σ- -ό---.
Π_____ ν_ κ_______ α__ τ__ π___ π_____
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α-
--------------------------------------
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
0
Pr-pei-na--a-é-e-- ap--tēn -í-ō --rt-.
P_____ n_ k_______ a__ t__ p___ p_____
P-é-e- n- k-t-b-t- a-ó t-n p-s- p-r-a-
--------------------------------------
Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
|
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
|
| የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። |
Ο --όμ-----συρ--- -ο- μ--ρ- --χε-αι--ε-5 λε-τά.
Ο ε_______ σ_____ τ__ μ____ έ______ σ_ 5 λ_____
Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά-
-----------------------------------------------
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
0
O--pó--n-s sy-m---t-u-m-tró é-c-etai -e 5 ---t-.
O e_______ s_____ t__ m____ é_______ s_ 5 l_____
O e-ó-e-o- s-r-ó- t-u m-t-ó é-c-e-a- s- 5 l-p-á-
------------------------------------------------
O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
|
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
|
| የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። |
Το -πό--ν---ρ-μ έρχετ----ε----λ-π-ά.
Τ_ ε______ τ___ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
------------------------------------
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
0
To e-ómen- t-am ér-heta- -e-----ep--.
T_ e______ t___ é_______ s_ 1_ l_____
T- e-ó-e-o t-a- é-c-e-a- s- 1- l-p-á-
-------------------------------------
To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
|
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
|
| የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። |
Τ- -πό--ν--------ε-ο --χε-αι ---1- ---τ-.
Τ_ ε______ λ________ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
-----------------------------------------
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
0
T- ep--e-o-l-ō-hore---é----t-i -e 1--l--tá.
T_ e______ l_________ é_______ s_ 1_ l_____
T- e-ó-e-o l-ō-h-r-í- é-c-e-a- s- 1- l-p-á-
-------------------------------------------
To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
|
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
|
| የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
Π-τ---ναχω--ί-ο-τ-λ---αί-----ρ-ό- -ο- --τ-ό;
Π___ α_______ ο τ_________ σ_____ τ__ μ_____
Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό-
--------------------------------------------
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
0
Pó-e-an-c-ō----o --le-taí-- s-r-ós --u me-ró?
P___ a________ o t_________ s_____ t__ m_____
P-t- a-a-h-r-í o t-l-u-a-o- s-r-ó- t-u m-t-ó-
---------------------------------------------
Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
|
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
|
| የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
Πότ---να------τ---ελ--ταί- τ--μ;
Π___ α_______ τ_ τ________ τ____
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-;
--------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
0
Pó----n----r-í -o --le-t-í- -r--?
P___ a________ t_ t________ t____
P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o t-a-?
---------------------------------
Póte anachōreí to teleutaío tram?
|
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Póte anachōreí to teleutaío tram?
|
| የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? |
Π----α-αχ-ρε- το-τελε--α-ο λε--ο---ο;
Π___ α_______ τ_ τ________ λ_________
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
0
P-----n-c-ō--í--o te--utaío--eō-hore--?
P___ a________ t_ t________ l__________
P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í-?
---------------------------------------
Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
|
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
|
| ትኬት አለዎትወይ? |
Έχετ--εισ--ήρ--;
Έ____ ε_________
Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------
Έχετε εισιτήριο;
0
Éche-e e-s-tḗr--?
É_____ e_________
É-h-t- e-s-t-r-o-
-----------------
Échete eisitḗrio?
|
ትኬት አለዎትወይ?
Έχετε εισιτήριο;
Échete eisitḗrio?
|
| ትኬት? አያይ የለኝም። |
Εισ---ρ--; – -χ-, -εν---ω.
Ε_________ – Ό___ δ__ έ___
Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω-
--------------------------
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
0
Ei-itḗ---- – ----,--en-éc-ō.
E_________ – Ó____ d__ é____
E-s-t-r-o- – Ó-h-, d-n é-h-.
----------------------------
Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
|
ትኬት? አያይ የለኝም።
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
|
| ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። |
Τό-ε -ρέπει -- πλη---ε-ε-π---τ--ο.
Τ___ π_____ ν_ π________ π________
Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-.
----------------------------------
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
0
T-te p-é-e- n- -lē-ṓs--e -róst-m-.
T___ p_____ n_ p________ p________
T-t- p-é-e- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-.
----------------------------------
Tóte prépei na plērṓsete próstimo.
|
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
Tóte prépei na plērṓsete próstimo.
|