ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? |
Μ-ο-είτε ν---ου--ό-ε-ε ----αλλ--;
Μ------- ν- μ-- κ----- τ- μ------
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp-reí-e n---o- ---se-- -a m-l--á?
M------- n- m-- k------ t- m------
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። |
Όχι-πολ--κ-ντά-π-ρ-καλ-.
Ό-- π--- κ---- π--------
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó--i p--ý -on-á pa-a-a--.
Ó--- p--- k---- p--------
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ |
Λ----πι- -οντ- π--ακ-λ-.
Λ--- π-- κ---- π--------
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lígo p---kont- par---l-.
L--- p-- k---- p--------
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? |
Μπορ---ε -- εμφανίσετε-τι- -ω--γ-αφ-ες;
Μ------- ν- ε--------- τ-- φ-----------
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M--reít- n---m-ha--s--e-t-s--h------p-í-s?
M------- n- e---------- t-- p-------------
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። |
Ο--φ---γ-α-ίες -ίν-- σ-- -D.
Ο- φ---------- ε---- σ-- C--
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O--phō-og-ap-í-s ---a--sto---.
O- p------------ e---- s-- C--
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። |
Οι----ο-----ε--ε-να----η- -ά-ε--.
Ο- φ---------- ε---- σ--- κ------
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O- ph-t-gr-p-í-- ---ai --ē--káme-a.
O- p------------ e---- s--- k------
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? |
Μπ--εί----α-ε----ε--σ-τ---- ---ό-;
Μ------- ν- ε----------- τ- ρ-----
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mpo----e -a -----e-á-e-e------l--?
M------- n- e----------- t- r-----
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
መስታወቱ ተሰብሯል። |
Έσ---ε το -υ-λί.
Έ----- τ- γ-----
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Éspas- ---g-al-.
É----- t- g-----
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
መስታወቱ ተሰብሯል።
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
ባትሪው አልቋል። |
Τελε--σ- η μπ-τ--ία.
Τ------- η μ--------
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te-----e ē-m--taría.
T------- ē m--------
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
ባትሪው አልቋል።
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? |
Μ-ο---τ---α--ιδε---ετε ---π-υ-άμισο;
Μ------- ν- σ--------- τ- π---------
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mp--eí----a---d-rṓs--- to --u-á--s-?
M------- n- s--------- t- p---------
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? |
Μπ-----ε----καθαρίσε-ε-τ-----τ--όνι;
Μ------- ν- κ--------- τ- π---------
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mp-r-íte--a --th--ísete -o p----l-ni?
M------- n- k---------- t- p---------
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? |
Μ----ίτε να -τ--ξε-- -----πού--ια;
Μ------- ν- φ------- τ- π---------
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M---eíte na --t-á--te -a--a--ú----?
M------- n- p-------- t- p---------
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? |
Μ--ρεί-ε -- μ------ετ--φωτ-ά;
Μ------- ν- μ-- δ----- φ-----
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M--r-í-e -a-mo-----e---p-----?
M------- n- m-- d----- p------
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? |
Έ--τε-σ--ρτ--- α-απ-ή-α;
Έ---- σ----- ή α--------
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Échete-s----- ḗ--napt--a?
É----- s----- ḗ a--------
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? |
Έχ--ε --α---δ-χείο;
Έ---- σ------------
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éc--te -t-c--o-och---?
É----- s--------------
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
ሲጋር ያጨሳሉ? |
Κ--νίζετε--ο--α;
Κ-------- π-----
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka-n--e-- p-ú-a?
K-------- p-----
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
ሲጋር ያጨሳሉ?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
ሲጋራ ያጨሳሉ? |
Καπ--ζ--ε-τ-ιγ-ρ-;
Κ-------- τ-------
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Kapníze-- t-igá-a?
K-------- t-------
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
ፒፓ ይስባሉ? |
Κ-π-ίζ-τε-πίπα;
Κ-------- π----
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Kapní--t- ----?
K-------- p----
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
ፒፓ ይስባሉ?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|