የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   el Στη φύση

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [είκοσι έξι]

26 [eíkosi éxi]

Στη φύση

Stē phýsē

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Β--π--- τον-πύ--ο εκεί π-ρ-; Β______ τ__ π____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; 0
Blép--s-ton -ýrgo -ke---é--? B______ t__ p____ e___ p____ B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Βλέ-ει--το βουν- εκ-ί--έρ-; Β______ τ_ β____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; 0
Bl---i--t--bo--- -ke- pé--? B______ t_ b____ e___ p____ B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-? --------------------------- Blépeis to bounó ekeí péra?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Βλ-π-ι--τ--χ--ι- ---------; Β______ τ_ χ____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; 0
Blé---s to chōrió -keí-p--a? B______ t_ c_____ e___ p____ B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis to chōrió ekeí péra?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Β--πεις το ποτ--ι ---ί -έρα; Β______ τ_ π_____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; 0
Bl-pei--t----t--- e--í p--a? B______ t_ p_____ e___ p____ B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis to potámi ekeí péra?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Β----ις-τη γέφ-ρ---κ-ί-πέρα; Β______ τ_ γ_____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; 0
B--p--- tē---p-----ek-- --r-? B______ t_ g______ e___ p____ B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-? ----------------------------- Blépeis tē géphyra ekeí péra?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Βλ-πεις--η --μν---κ-ί--έρ-; Β______ τ_ λ____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; 0
Bl-p-i-------m---eke--pé--? B______ t_ l____ e___ p____ B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-? --------------------------- Blépeis tē límnē ekeí péra?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Α--- ---ί το -ο--ί--ου α-έ-ε-. Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______ Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. 0
Au-- ek---to po-l- -o- aré-ei. A___ e___ t_ p____ m__ a______ A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-. ------------------------------ Autó ekeí to poulí mou arései.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Αυ-----ε--τ----ν--ο --- -ρ----. Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______ Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------- Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. 0
Au-ó -ke- -o-dé---- m-u aré-e-. A___ e___ t_ d_____ m__ a______ A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-. ------------------------------- Autó ekeí to déntro mou arései.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Α-τή-ε-ώ-η -έτ-α μο- -ρέσ--. Α___ ε__ η π____ μ__ α______ Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-. ---------------------------- Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. 0
Autḗ--d- - p-t-- -ou-a-----. A___ e__ ē p____ m__ a______ A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-. ---------------------------- Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Α-τ- -κε---- π--κο -ου--ρ-σ-ι. Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______ Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. 0
A--ó e--í -o -árko---u -ré---. A___ e___ t_ p____ m__ a______ A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-. ------------------------------ Autó ekeí to párko mou arései.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Αυτ-ς-εκ-ί-ο -ή----μ-υ -----ι. Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______ Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. 0
A-t-s -k-í o--ḗpo- --u a-ései. A____ e___ o k____ m__ a______ A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-. ------------------------------ Autós ekeí o kḗpos mou arései.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Α--ό-ε-ώ -ο λ-υλούδ- --υ--ρ-σε-. Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______ Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-. -------------------------------- Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. 0
A--- edṓ ---l-u-o-d----- -ré--i. A___ e__ t_ l_______ m__ a______ A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-. -------------------------------- Autó edṓ to louloúdi mou arései.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። (Α--ό]-Τ--β--σκω-όμορ--. (_____ Τ_ β_____ ό______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-. ------------------------ (Αυτό] Το βρίσκω όμορφο. 0
(-u--) -- br---- --orpho. (_____ T_ b_____ ó_______ (-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o- ------------------------- (Autó) To brískō ómorpho.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። (Αυ--] ---β--σκ- ε----φ-ρον. (_____ Τ_ β_____ ε__________ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-. ---------------------------- (Αυτό] Το βρίσκω ενδιαφέρον. 0
(--tó) T- b-ísk-----i-p-é--n. (_____ T_ b_____ e___________ (-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n- ----------------------------- (Autó) To brískō endiaphéron.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። (-υ----Τ--βρ--κω ----οχο. (_____ Τ_ β_____ υ_______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο- ------------------------- (Αυτό] Το βρίσκω υπέροχο. 0
(--tó) -- b--s----p-ro---. (_____ T_ b_____ y________ (-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-. -------------------------- (Autó) To brískō ypérocho.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። (Αυ--] Το βρίσ---απα-σ--. (_____ Τ_ β_____ α_______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο- ------------------------- (Αυτό] Το βρίσκω απαίσιο. 0
(-u-ó- -o-b--s-ō--p--s--. (_____ T_ b_____ a_______ (-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o- ------------------------- (Autó) To brískō apaísio.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። (-υτό]--ο------ω ---ε--. (_____ Τ_ β_____ β______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-. ------------------------ (Αυτό] Το βρίσκω βαρετό. 0
(A-tó--To -rí--- b-r-tó. (_____ T_ b_____ b______ (-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-. ------------------------ (Autó) To brískō baretó.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። (Αυ-ό- -ο β-ί-κ- --ι--ό. (_____ Τ_ β_____ φ______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-. ------------------------ (Αυτό] Το βρίσκω φρικτό. 0
(A---)--o----sk--phr-k-ó. (_____ T_ b_____ p_______ (-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó- ------------------------- (Autó) To brískō phriktó.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -