‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   hy Activities

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [տասներեք]

13 [tasnerek’]

Activities

[gortsuneut’yun]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Մարթան ի՞նչ է անում: Մարթան ի՞նչ է անում: 1
M----a---՞nch’-e---um Mart’an i՞nch’ e anum
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Մարթան աշխատում է գրասենյակում: Մարթան աշխատում է գրասենյակում: 1
Ma-t’a------h-tu--e g-ase--akum Mart’an ashkhatum e grasenyakum
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Մարթան աշխատում է համակարգիչով: Մարթան աշխատում է համակարգիչով: 1
Ma---a----h-h-----e--a-a-argic-’-v Mart’an ashkhatum e hamakargich’ov
‫أين مارتا؟‬ ՈՒ՞ր է Մարթան: ՈՒ՞ր է Մարթան: 1
U՞------rt’-n U՞r e Mart’an
‫فى السينما.‬ Կինոյում: Կինոյում: 1
K----um Kinoyum
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Նա ֆիլմ է դիտում: Նա ֆիլմ է դիտում: 1
Na -il- - --tum Na film e ditum
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Ի՞նչ է անում Պետերը: Ի՞նչ է անում Պետերը: 1
I՞nc-- --a-u- Pe-ery I՞nch’ e anum Petery
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Նա սովորում է համալսարանում: Նա սովորում է համալսարանում: 1
Na --v---m-e-ha-al---anum Na sovorum e hamalsaranum
‫هو يدرس لغات.‬ Նա սովորում է լեզուներ: Նա սովորում է լեզուներ: 1
Na s--o--m e--e----r Na sovorum e lezuner
‫أين بيتر؟‬ Ո՞րտեղ է Պետերը: Ո՞րտեղ է Պետերը: 1
VO՞-t-gh e-Pe-ery VO՞rtegh e Petery
‫فى المقهى.‬ Սրճարանում: Սրճարանում: 1
Srch---num Srcharanum
‫إنه يشرب قهوة.‬ Նա սուրճ է խմում: Նա սուրճ է խմում: 1
Na --r-- e---mum Na surch e khmum
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով: ՈՒ՞ր եք գնում դուք հաճույքով: 1
U-- ---’ -num ---- ----uyk-ov U՞r yek’ gnum duk’ hachuyk’ov
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ Համերգ: Համերգ: 1
H-m--g Hamerg
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում: Նրանք հաճույքով երաժշտություն են լսում: 1
N--n-’-h-c------v-yer-z-s---t’y-----n -sum Nrank’ hachuyk’ov yerazhshtut’yun yen lsum
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով: ՈՒ՞ր եք գնում ոչ հաճույքով: 1
U---y--- g-u- voch’-h-ch---’-v U՞r yek’ gnum voch’ hachuyk’ov
‫إلى المرقص.‬ Դիսկոտեկ: Դիսկոտեկ: 1
Disk---k Diskotek
‫هم لا يحبون الرقص.‬ Նրանք չեն պարում հաճույքով: Նրանք չեն պարում հաճույքով: 1
N--n-- ch’-en -a-um ha--uy--ov Nrank’ ch’yen parum hachuyk’ov

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي