‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   th กิจกรรม

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [สิบสาม]

sìp-sǎm

กิจกรรม

[gìt-jà-gam]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ มาร์ธ่าทำอะไร? มาร์ธ่าทำอะไร? 1
m--t-̂-t-m-à---i ma-tâ-tam-à-rai
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ เธอทำงานในสำนักงาน เธอทำงานในสำนักงาน 1
tu-̶-----ngan--ai-s----nák--gan tur̶-tam-ngan-nai-sǎm-nák-ngan
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์ เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์ 1
t-----am-n----d---y----m--ew--hu-̶ tur̶-tam-ngan-dûay-kawm-pew-dhur̶
‫أين مارتا؟‬ มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน? มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน? 1
m--t-------ô----̂e--ǎi ma-tâ-à-yôo-têe-nǎi
‫فى السينما.‬ ที่โรงหนัง ที่โรงหนัง 1
t-̂-----g--a-ng têe-rong-nǎng
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ เธอกำลังดูหนัง เธอกำลังดูหนัง 1
t-r---am-l--g-d---nǎ-g tur̶-gam-lang-doo-nǎng
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ ปีเตอร์ทำอะไร? ปีเตอร์ทำอะไร? 1
b----dhu-----------ai bhee-dhur̶-tam-à-rai
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย 1
k-̌--g-m-la-g-se-uk-s---------ha--w--t-y---ai kǎo-gam-lang-sèuk-sǎ-têem-hǎ-wít-ya-lai
‫هو يدرس لغات.‬ เขากำลังเรียนภาษา เขากำลังเรียนภาษา 1
ka-o-ga--l--g-r-a---a--ǎ kǎo-gam-lang-rian-pa-sǎ
‫أين بيتر؟‬ ปีเตอร์อยู่ไหน? ปีเตอร์อยู่ไหน? 1
b--e-dhu-̶--̀------na-i bhee-dhur̶-à-yôo-nǎi
‫فى المقهى.‬ ที่ร้านกาแฟ ที่ร้านกาแฟ 1
t-̂-----n-ga-fæ têe-rán-ga-fæ
‫إنه يشرب قهوة.‬ เขากำลังดื่มกาแฟ เขากำลังดื่มกาแฟ 1
k------m---n--d-----g---æ kǎo-gam-lang-dèum-ga-fæ
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ พวกเขาชอบไปไหน? พวกเขาชอบไปไหน? 1
pû-k-kǎo-châwp-b--i----i pûak-kǎo-châwp-bhai-nǎi
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ ไปดูคอนเสิร์ต ไปดูคอนเสิร์ต 1
b-a---oo-kaw----̀-̶t bhai-doo-kawn-sèr̶t
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ พวกเขาชอบฟังดนตรี พวกเขาชอบฟังดนตรี 1
p-̂ak-kǎ---hâ---fa----on--hr-e pûak-kǎo-châwp-fang-don-dhree
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ พวกเขาไม่ชอบไปไหน? พวกเขาไม่ชอบไปไหน? 1
pu-ak--a-o-m--i----̂w--b-----ǎi pûak-kǎo-mâi-châwp-bhai-nǎi
‫إلى المرقص.‬ ไปดิสโก้ ไปดิสโก้ 1
b-a---i-t----h bhai-dìt-gôh
‫هم لا يحبون الرقص.‬ พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ 1
p---k--ǎ--ma-i-ch-̂----hê---am pûak-kǎo-mâi-châwp-dhên-ram

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي