‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   em Activities

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [thirteen]

Activities

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإنجليزية (US) تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ What does Martha do? What does Martha do? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ She works at an office. She works at an office. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ She works on the computer. She works on the computer. 1
‫أين مارتا؟‬ Where is Martha? Where is Martha? 1
‫فى السينما.‬ At the cinema. At the cinema. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ She is watching a film. She is watching a film. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ What does Peter do? What does Peter do? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ He studies at the university. He studies at the university. 1
‫هو يدرس لغات.‬ He studies languages. He studies languages. 1
‫أين بيتر؟‬ Where is Peter? Where is Peter? 1
‫فى المقهى.‬ At the café. At the café. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ He is drinking coffee. He is drinking coffee. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Where do they like to go? Where do they like to go? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ To a concert. To a concert. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ They like to listen to music. They like to listen to music. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Where do they not like to go? Where do they not like to go? 1
‫إلى المرقص.‬ To the disco. To the disco. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ They do not like to dance. They do not like to dance. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي