‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   no Aktiviteter

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [tretten]

Aktiviteter

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية النرويجية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Hva gjør Martha? Hva gjør Martha? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Hun jobber på kontoret. Hun jobber på kontoret. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Hun jobber med datamaskinen. Hun jobber med datamaskinen. 1
‫أين مارتا؟‬ Hvor er Martha? Hvor er Martha? 1
‫فى السينما.‬ På kino. På kino. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Hun ser på en film. Hun ser på en film. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Hva gjør Peter? Hva gjør Peter? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Han studerer på universitet. Han studerer på universitet. 1
‫هو يدرس لغات.‬ Han studerer språk. Han studerer språk. 1
‫أين بيتر؟‬ Hvor er Peter? Hvor er Peter? 1
‫فى المقهى.‬ På kafé. På kafé. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ Han drikker kaffe. Han drikker kaffe. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Hvor liker de å gå? Hvor liker de å gå? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ På konsert. På konsert. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ De liker å høre på musikk. De liker å høre på musikk. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Hvor liker de ikke å gå? Hvor liker de ikke å gå? 1
‫إلى المرقص.‬ På diskotek. På diskotek. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ De liker ikke å danse. De liker ikke å danse. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي