‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   sk Činnosti

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [trinásť]

Činnosti

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفاكية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Čo robí Marta? Čo robí Marta? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Pracuje v kancelárii. Pracuje v kancelárii. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Pracuje s počítačom. Pracuje s počítačom. 1
‫أين مارتا؟‬ Kde je Marta? Kde je Marta? 1
‫فى السينما.‬ V kine. V kine. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Pozerá sa na film. Pozerá sa na film. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Čo robí Peter? Čo robí Peter? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Študuje na univerzite. Študuje na univerzite. 1
‫هو يدرس لغات.‬ Študuje jazyky. Študuje jazyky. 1
‫أين بيتر؟‬ Kde je Peter? Kde je Peter? 1
‫فى المقهى.‬ V kaviarni. V kaviarni. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ Pije kávu. Pije kávu. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Kam radi chodia? Kam radi chodia? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ Na koncert. Na koncert. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ Radi počúvajú hudbu. Radi počúvajú hudbu. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Kam nechodia radi? Kam nechodia radi? 1
‫إلى المرقص.‬ Na diskotéku. Na diskotéku. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ Neradi tancujú. Neradi tancujú. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي