Разговорник

bg аргументирам нещо 3   »   nl iets verklaren 3

77 [седемдесет и седем]

аргументирам нещо 3

аргументирам нещо 3

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

Изберете как искате да видите превода:   
български нидерландски Играйте Повече
Защо не ядете тортата? Waa--m eet-- -e----r--n------? Waarom eet u de taart niet op? W-a-o- e-t u d- t-a-t n-e- o-? ------------------------------ Waarom eet u de taart niet op? 0
Трябва да отслабна. I-----t-a-v--l-n. Ik moet afvallen. I- m-e- a-v-l-e-. ----------------- Ik moet afvallen. 0
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. I----t ze-n-et o-, om-a- i- m-et--fva-le-. Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. I- e-t z- n-e- o-, o-d-t i- m-e- a-v-l-e-. ------------------------------------------ Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. 0
Защо не пиете бирата? W--ro--drinkt u niet---- h-----er? Waarom drinkt u niet van het bier? W-a-o- d-i-k- u n-e- v-n h-t b-e-? ---------------------------------- Waarom drinkt u niet van het bier? 0
Трябва да шофирам. Ik-mo-- --g-r--de-. Ik moet nog rijden. I- m-e- n-g r-j-e-. ------------------- Ik moet nog rijden. 0
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. I- d-i-- -et----t, --dat--k --- m-e- r--de-. Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. I- d-i-k h-t n-e-, o-d-t i- n-g m-e- r-j-e-. -------------------------------------------- Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. 0
Защо не пиеш кафето? Wa---- drin--je n--t -a- de k-ffie? Waarom drink je niet van de koffie? W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- k-f-i-? ----------------------------------- Waarom drink je niet van de koffie? 0
То е студено. H-- ---k-ud. Het is koud. H-t i- k-u-. ------------ Het is koud. 0
Аз няма да го пия, защото е студено. I--d--nk er -iet --n,-omd---h-- kou- --. Ik drink er niet van, omdat het koud is. I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t h-t k-u- i-. ---------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat het koud is. 0
Защо не пиеш чая? Wa---- d--nk j- -iet va--de th-e? Waarom drink je niet van de thee? W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- t-e-? --------------------------------- Waarom drink je niet van de thee? 0
Нямам захар. I- -eb-geen-suike-. Ik heb geen suiker. I- h-b g-e- s-i-e-. ------------------- Ik heb geen suiker. 0
Аз няма да го пия, защото нямам захар. I--dr-nk-e---i-t--a-, o---- i- -e---s--k----eb. Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t i- g-e- s-i-e- h-b- ----------------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. 0
Защо не ядете супата? Wa-r-m eet j----et-van d--so--? Waarom eet je niet van de soep? W-a-o- e-t j- n-e- v-n d- s-e-? ------------------------------- Waarom eet je niet van de soep? 0
Не съм я поръчвал / поръчвала. I- ----die--i-- ----eld. Ik heb die niet besteld. I- h-b d-e n-e- b-s-e-d- ------------------------ Ik heb die niet besteld. 0
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. I---e--e- n--t -an- -m-a--i- --t-n-et-b------ h-b. Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- h-t n-e- b-s-e-d h-b- -------------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. 0
Защо не ядете месото? W-a--m -e- je ni-t--an --- --ees? Waarom eet je niet van het vlees? W-a-o- e-t j- n-e- v-n h-t v-e-s- --------------------------------- Waarom eet je niet van het vlees? 0
Вегетарианец съм. I- b---ve-eta----. Ik ben vegetariër. I- b-n v-g-t-r-ë-. ------------------ Ik ben vegetariër. 0
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Ik ee- -- --e--v--, o-d-t-i--veg-tar--- ben. Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- v-g-t-r-ë- b-n- -------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. 0

Жестовете помагат при изучаването на лексиката

Когато учим лексика, мозъкът ни има много работа за вършене. Той трябва да съхрани всяка нова дума. Но Вие можете да подпомогнете мозъка си в този процес. Това се постига чрез жестове. Жестовете помагат на нашата памет. Тя може да запомня думи по-добре, ако обработва и жестове в същото време. Едно проучване ясно е доказало това. Изследователите накарали участниците в експеримента да учат нови думи. Тези думи всъщност не съществували. Те били част от един изкуствен език. При изучаването на някои думи участниците в експеримента си помагали с жестове. Така да се каже, те не просто ги слушали или четяли. Чрез използването на жестове, те също имитирали и смисъла на думите. Докато учели, била измерена мозъчната им дейност. Изследователите направили интересно откритие в този процес. Когато думите се учат с жестове, повече области от мозъка са активни. В допълнение към центъра на речта, сензомоторните области също показватактивност. Тази допълнителна мозъчна активност влияе на нашата памет. При обучението с жестове се формират сложни мрежи. Тези мрежи записват новите думи на няколко места в мозъка. По този начин новият речников запас може да бъде обработван по-ефективно. Когато искаме да използваме определени думи, мозъкът ни ги открива по-бързо. Те също се съхраняват по-добре. Важно е, обаче, жестът да е свързан с думата. Нашият мозък разпознава кога дадена дума и жест не си пасват. Новите открития могат да доведат до нови методи на преподаване. Хората, които знаят малко за езиците често учат бавно. Може би те ще учат по-лесно, ако имитират думите физически...