তুমি কি ব্যায়াম কর?
მ--დევ --ორტს?
მ----- ს------
მ-ს-ე- ს-ო-ტ-?
--------------
მისდევ სპორტს?
0
m-sde- sp-ort--?
m----- s--------
m-s-e- s-'-r-'-?
----------------
misdev sp'ort's?
তুমি কি ব্যায়াম কর?
მისდევ სპორტს?
misdev sp'ort's?
হ্যাঁ, আমার ব্যায়াম করবার প্রয়োজন আছে ৷
დ-ა-- მოძრაო-ა მ---დება.
დ---- მ------- მ--------
დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
0
d--k-- --d-rao-- m-h---d---.
d----- m-------- m----------
d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
diakh, modzraoba mch'irdeba.
হ্যাঁ, আমার ব্যায়াম করবার প্রয়োজন আছে ৷
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
diakh, modzraoba mch'irdeba.
আমি একটি স্পোর্টস্ ক্লাবের সদস্য ৷
მ-----რ--ლ ჯ---ში-ვ-რ.
მ- ს------ ჯ----- ვ---
მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ-
----------------------
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
0
m-------t'-- --u-shi -a-.
m- s-------- j------ v---
m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r-
-------------------------
me sp'ort'ul jgupshi var.
আমি একটি স্পোর্টস্ ক্লাবের সদস্য ৷
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
me sp'ort'ul jgupshi var.
আমরা ফুটবল খেলি ৷
ჩვ-- -ე----თს --ა-აშობთ.
ჩ--- ფ------- ვ---------
ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ-
------------------------
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
0
chv-- ----bu--s -ta------t.
c---- p-------- v----------
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
আমরা ফুটবল খেলি ৷
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
chven pekhburts vtamashobt.
আমরা কখনো কখনো সাঁতার কাটি ৷
ზო-ჯ-რ --ურა-თ.
ზ----- ვ-------
ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ-
---------------
ზოგჯერ ვცურავთ.
0
zo---r-vtsur---.
z----- v--------
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
আমরা কখনো কখনো সাঁতার কাটি ৷
ზოგჯერ ვცურავთ.
zogjer vtsuravt.
অথবা আমরা সাইকেল চালাই ৷
ან --ლ-ს----ი- --ვდი-არ-.
ა- ვ---------- დ---------
ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ-
-------------------------
ან ველოსიპედით დავდივართ.
0
a--velo-ip'-d-t -a-d-v---.
a- v----------- d---------
a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t-
--------------------------
an velosip'edit davdivart.
অথবা আমরা সাইকেল চালাই ৷
ან ველოსიპედით დავდივართ.
an velosip'edit davdivart.
আমাদের শহরে একটা ফুটবল স্টেডিয়াম আছে ৷
ჩ---ს ქა-აქ-ი ---- --ხ--რ-ი- მ-ედა-ი.
ჩ---- ქ------ ა--- ფ-------- მ-------
ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი-
-------------------------------------
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
0
c---ns--a-aks-i ---- p---b-r--s mo--an-.
c----- k------- a--- p--------- m-------
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
আমাদের শহরে একটা ফুটবল স্টেডিয়াম আছে ৷
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
বাস্পস্নান সমেত একটা সুইমিং পুলও আছে ৷
ა-ი- ---ვე--ა---ა- აუზი ს-უ-ი-.
ა--- ა---- ს------ ა--- ს------
ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-.
-------------------------------
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
0
ari--aseve-satsu--o----i s-unit.
a--- a---- s------- a--- s------
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
বাস্পস্নান সমেত একটা সুইমিং পুলও আছে ৷
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
aris aseve satsurao auzi saunit.
এবং একটা গল্ফের ময়দান আছে ৷
და----ს გოლფის-მო----ი.
დ- ა--- გ----- მ-------
დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი-
-----------------------
და არის გოლფის მოედანი.
0
da-aris----p-s m-e--n-.
d- a--- g----- m-------
d- a-i- g-l-i- m-e-a-i-
-----------------------
da aris golpis moedani.
এবং একটা গল্ফের ময়দান আছে ৷
და არის გოლფის მოედანი.
da aris golpis moedani.
টেলিভিশনে কী হচ্ছে?
რ--გ--ის--ე-ევი-ო--ი?
რ- გ---- ტ-----------
რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი-
---------------------
რა გადის ტელევიზორში?
0
ra gadi- t-e-----o---i?
r- g---- t-------------
r- g-d-s t-e-e-i-o-s-i-
-----------------------
ra gadis t'elevizorshi?
টেলিভিশনে কী হচ্ছে?
რა გადის ტელევიზორში?
ra gadis t'elevizorshi?
এখন একটা ফুটবল খেলা হচ্ছে ৷
ა-ლა-ფეხბურ-ი-.
ა--- ფ---------
ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა-
---------------
ახლა ფეხბურთია.
0
a-h---pekh--r---.
a---- p----------
a-h-a p-k-b-r-i-.
-----------------
akhla pekhburtia.
এখন একটা ফুটবল খেলা হচ্ছে ৷
ახლა ფეხბურთია.
akhla pekhburtia.
জার্মান দল ইংরেজ দলের বিরুদ্ধে খেলছে ৷
გე--ა--ლი--უნ---ი-გლისურს----მ--ება.
გ-------- გ---- ი-------- ე---------
გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა-
------------------------------------
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
0
g-rma-----g-n-i--n-lis----et---s-eb-.
g-------- g---- i-------- e----------
g-r-a-u-i g-n-i i-g-i-u-s e-a-a-h-b-.
-------------------------------------
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
জার্মান দল ইংরেজ দলের বিরুদ্ধে খেলছে ৷
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
কে জিতবে?
ვინ იგე-ს?
ვ-- ი-----
ვ-ნ ი-ე-ს-
----------
ვინ იგებს?
0
vi- i-eb-?
v-- i-----
v-n i-e-s-
----------
vin igebs?
কে জিতবে?
ვინ იგებს?
vin igebs?
আমার কোনো ধারণা নেই ৷
წ-რმ--გ--ა -რ--აქ--.
წ--------- ა- მ-----
წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს-
--------------------
წარმოდგენა არ მაქვს.
0
t-----o-g-na-a------s.
t----------- a- m-----
t-'-r-o-g-n- a- m-k-s-
----------------------
ts'armodgena ar makvs.
আমার কোনো ধারণা নেই ৷
წარმოდგენა არ მაქვს.
ts'armodgena ar makvs.
এই সময় এটা অমীমাংসিত ৷
ჯერ ფრე-.
ჯ-- ფ----
ჯ-რ ფ-ე-.
---------
ჯერ ფრეა.
0
jer -r--.
j-- p----
j-r p-e-.
---------
jer prea.
এই সময় এটা অমীমাংসিত ৷
ჯერ ფრეა.
jer prea.
রেফারি বেলজিয়াম থেকে এসেছে ৷
მ-ა----ე-გ-ე-ი-.
მ---- ბ---------
მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა-
----------------
მსაჯი ბელგიელია.
0
m---i -el-ieli-.
m---- b---------
m-a-i b-l-i-l-a-
----------------
msaji belgielia.
রেফারি বেলজিয়াম থেকে এসেছে ৷
მსაჯი ბელგიელია.
msaji belgielia.
এখন একটা পেনাল্টি কিক হবে ৷
ახ-ა-თე-თმეტ--ტრ-ა-- ----შნ--.
ა--- თ-------------- დ--------
ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-.
------------------------------
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
0
a-h-----rtme-'---'ri--- dan-s-nes.
a---- t---------------- d---------
a-h-a t-r-m-t-m-t-r-a-i d-n-s-n-s-
----------------------------------
akhla tertmet'met'riani danishnes.
এখন একটা পেনাল্টি কিক হবে ৷
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
akhla tertmet'met'riani danishnes.
গোল! এক – শূন্য!
გ--ი- -რთი- -ულ-!
გ---- ე---- ნ----
გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-!
-----------------
გოლი! ერთით ნული!
0
g-li--e---- ---i!
g---- e---- n----
g-l-! e-t-t n-l-!
-----------------
goli! ertit nuli!
গোল! এক – শূন্য!
გოლი! ერთით ნული!
goli! ertit nuli!