Knjiga fraza

bs Imperativ 2   »   ko 명령문 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

[myeonglyeongmun 2]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski korejski Igra Više
Obrij se! 면도--요! 면----- 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
my--nd----eyo! m------------- m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Operi se! 세----! 세----- 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
se-uh-seyo! s---------- s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Počešljaj se! 머리를-----! 머-- 빗---- 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
m--l--eu--------s---! m-------- b---------- m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Nazovi! Nazovite! 전화-세-! 전----- 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
j------h--ey-! j------------- j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Počni! Počnite! 시작---! 시----- 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
sijag-asey-! s----------- s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Prestani! Prestanite! 그----! 그----- 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
g--------e--! g------------ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!
Pusti to! Pustite to! 그-두세요! 그----- 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
g-um----se--! g------------ g-u-a-d-s-y-! ------------- geumanduseyo!
Reci to! Recite to! 말---! 말---- 말-세-! ----- 말하세요! 0
m------y-! m--------- m-l-a-e-o- ---------- malhaseyo!
Kupi to! Kupite to! 사-요! 사--- 사-요- ---- 사세요! 0
s--eyo! s------ s-s-y-! ------- saseyo!
Ne budi nikad nepošten / nepoštena! 절대-거짓말하--마세요! 절- 거---- 마--- 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
jeo-da- ge-j--mal---i m-s-y-! j------ g------------ m------ j-o-d-e g-o-i-m-l-a-i m-s-y-! ----------------------------- jeoldae geojismalhaji maseyo!
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! 절대---치지 마--! 절- 장--- 마--- 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
jeo-d-- jan--a-ch-j---as-yo! j------ j----------- m------ j-o-d-e j-n-n-n-h-j- m-s-y-! ---------------------------- jeoldae jangnanchiji maseyo!
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! 절---례-지-마-요! 절- 무--- 마--- 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
j-o---- m---e---- m--eyo! j------ m-------- m------ j-o-d-e m-l-e-a-i m-s-y-! ------------------------- jeoldae mulyehaji maseyo!
Budi uvijek pošten / poštena! 늘 ----요! 늘 정----- 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
n-ul--eongjig--s-y-! n--- j-------------- n-u- j-o-g-i-h-s-y-! -------------------- neul jeongjighaseyo!
Budi uvijek drag / draga! 늘-----요! 늘 친----- 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
neu----i--eol-aseyo! n--- c-------------- n-u- c-i-j-o-h-s-y-! -------------------- neul chinjeolhaseyo!
Budi uvijek pristojan / pristojna! 늘----세요! 늘 공----- 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
neul---ng-----s-yo! n--- g------------- n-u- g-n-s-n-a-e-o- ------------------- neul gongsonhaseyo!
Stignite sretno kući! 집- 무-히 --하길-바래요! 집- 무-- 도--- 바--- 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
j-b-- -u--h- docha-ha-il ba-ae-o! j---- m----- d---------- b------- j-b-e m-s-h- d-c-a-h-g-l b-l-e-o- --------------------------------- jib-e musahi dochaghagil balaeyo!
Dobro pazite na sebe! 건강-세요! 건----- 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
g--ng--gh-s-y-! g-------------- g-o-g-n-h-s-y-! --------------- geonganghaseyo!
Posjetite nas ponovo uskoro! 곧 우리를--시--문해주세요! 곧 우-- 다- 방------ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
god-ulil----d-si--a-g---hae-us-yo! g-- u------ d--- b---------------- g-d u-i-e-l d-s- b-n-m-n-a-j-s-y-! ---------------------------------- god ulileul dasi bangmunhaejuseyo!

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se takođe primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj maternji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje. Samo na taj način mogu, na primjer, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali italijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su slušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su greške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...